La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
4. La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | 4 - النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Déclaration de Lisbonne sur le tourisme durable pour le développement | UN | إعلان لشبونة بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية |
Déclaration de Lisbonne et recommandations en vue d'un tourisme durable pour le développement | UN | إعلان وتوصيات لشبونة بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية |
La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | 2006/4 النمو الاقتصادي المستدام للتنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Le Secrétaire général de la CNUCED organisera une réunion avec les acteurs du développement afin qu'ils lui donnent des avis sur les moyens de promouvoir la participation de la société civile à la CNUCED, de façon à instituer un partenariat durable pour le développement entre les acteurs non gouvernementaux et la CNUCED. | UN | سيعقد اﻷمين العام لﻷونكتاد اجتماعا مع القوى الفاعلة في مجال التنمية لتشير عليه بشأن كيفية تعزيز مشاركة المجتمع المدني في اﻷونكتاد بغية بناء شراكة دائمة من أجل التنمية بين الجهات الفاعلة غير الحكومية واﻷونكتاد. |
4. La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | 4 - النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
4. La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | 4 - النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع. |
La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Préparation de la onzième session de la Conférence: Réunion d'experts internationaux de haut niveau sur le tourisme durable pour le développement | UN | نتائج اجتماع الخبراء الدولي الرفيع المستوى السابق للأونكتاد الحادي عشر والمعني بالسياحة المستدامة من أجل التنمية |
de haut niveau sur le tourisme durable pour le développement | UN | والمعني بالسياحة المستدامة من أجل التنمية |
Le rôle des autres organisations internationales à l'appui du tourisme durable pour le développement | UN | دور المنظمات الدولية الأخرى في دعم السياحة المستدامة من أجل التنمية |
La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | 2006/4 النمو الاقتصادي المستدام للتنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | 2006/4 النمو الاقتصادي المستدام للتنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Le Secrétaire général de la CNUCED organisera une réunion avec les acteurs du développement afin qu'ils lui donnent des avis sur les moyens de promouvoir la participation de la société civile à la CNUCED, de façon à instituer un partenariat durable pour le développement entre les acteurs non gouvernementaux et la CNUCED. | UN | سيعقد اﻷمين العام لﻷونكتاد اجتماعاً مع القوى الفاعلة في مجال التنمية لتشير عليه بشأن كيفية تعزيز مشاركة المجتمع المدني في اﻷونكتاد بغية بناء شراكة دائمة من أجل التنمية بين الجهات الفاعلة غير الحكومية واﻷونكتاد. |
Le Secrétaire général de la CNUCED organisera une réunion avec les acteurs du développement afin qu'ils lui donnent des avis sur les moyens de promouvoir la participation de la société civile à la CNUCED, de façon à instituer un partenariat durable pour le développement entre les acteurs non gouvernementaux et la CNUCED. | UN | سيعقد اﻷمين العام لﻷونكتاد اجتماعا مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية لتشير عليه بشأن كيفية تعزيز مشاركة المجتمع المدني في اﻷونكتاد بغية بناء شراكة دائمة من أجل التنمية بين الجهات الفاعلة غير الحكومية واﻷونكتاد. |
De nombreuses instances, telles que le G20 et l'Association de coopération économique Asie-Pacifique, ont reconnu le rôle important du tourisme durable pour le développement. | UN | 46 - اعترفت بأهمية دور السياحة المستدامة لأغراض التنمية محافل مختلفة مثل مجموعة البلدان العشرين ومنتدى التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ. |
La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim (sous-programmes 1 et 6) | UN | النمو الاقتصادي المطّرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع (البرنامجان الفرعيان 1 و 6) |
La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | النمو الاقتصادي المطرد لأغراض التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim | UN | النمو الاقتصادي المطرد من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |