Mais à condition que Durjan Singh ne soit pas là... | Open Subtitles | لكن طالما دورجان الملعون يلقي سينغ ظله هناك كيف أذهب هناك؟ |
Durjan Singh rêvait d'hériter de la richesse familiale. | Open Subtitles | دورجان سينغ حلم به وراثة الثروات العائلية |
Mon père, Durjan Singh, leur a donné une mort si épouvantable que même Dieu pensera 10 fois avant de les envoyer ici! | Open Subtitles | أبّي، دورجان سينغ، له أعطاهم مثل هذا الموت الفظيع . . الذي حتى إله ستفكر 10مرات قبل أن ترسلهم هنا |
Ils ont emmener de force ma Sonia au manoir de Durjan Singh. | Open Subtitles | ما هو إبنى؟ هم يأخذونها بالقوّة سياخذون سونيا إلى قصر دورجان سينغ. |
Oncle Durjan, toi et Hojo restez de ce côté. | Open Subtitles | (عمّي (دروجان أنت و (هوجو) إبقوا على هذا الجانب |
Sans parler de Nahar et Shamsher Même Durjan Singh n'aurait pas été sauvé! | Open Subtitles | حتى دورجان سينغ ما كان يمكن أن ينقذ بنديا إسكت |
tu oses provoqué Suraj, Le fils de Singh, Durjan Singh? | Open Subtitles | لست خادم أبّيك! تتحدّى واردا اسم سوراج أبّ سينغ، دورجان سينغ؟ |
Durjan Singh a tué votre père! | Open Subtitles | قتل دورجان سينغ أبّوك |
Rappelez-vous Durjan. | Open Subtitles | تذكّر هذا دورجان |
Mais... combien de temps pouvons-nous le retenir, Durjan? | Open Subtitles | ... ولكن كم المدّة التي يمكننا إيقافه يا (دورجان)؟ |
Pourquoi mon oncle Durjan avait ce sceau... | Open Subtitles | (لماذا يمتلك عمّي (دورجان ... ذلك الختم |
Et oncle Durjan? | Open Subtitles | والعمّ (دورجان)؟ |
Durjan dit leur! | Open Subtitles | دورجان)، أخبرهم) |
Dis-le a tout le monde, Durjan. | Open Subtitles | ! (أخبر الجميع يا (دورجان |
pourquoi restes-tu muet, Durjan? | Open Subtitles | لماذا أنت صامت (دورجان)؟ ! |
Durjan? | Open Subtitles | ! (دورجان) |
Ton oncle Durjan t'a menti sur la mort de ton père. | Open Subtitles | عمّك (دروجان) كذب عليك ... بشأن موت أبيك |