"e-mails" - Translation from French to Arabic

    • الرسائل
        
    • الإلكتروني
        
    • إلكترونية
        
    • بريد
        
    • بريدك
        
    • إيميلات
        
    • الايميلات
        
    • البريدية الإلكترونية
        
    • الإلكترونيّة
        
    • الإيميل
        
    • الإيميلات
        
    • إلكترونيّة
        
    • الإلكترونى
        
    • بريدي
        
    • ايميل
        
    Je recherche dans ses e-mails qui a reçu ces lettres. Open Subtitles يمكنني تفقد عناوين الإيميل لأرى من تلقى الرسائل
    Vu les e-mails, on pense que c'est un expat américain. Open Subtitles من خلال الرسائل نظن أنه عميل سابق أمريكي
    Les e-mails, les dîners... à un certain point, ça a juste cessé, et puis ils ne se sont plus jamais écrit. Open Subtitles عند نقطة معينة, فإنه يتوقف فقط, وانهم لا البريد الإلكتروني بعضها البعض مرة أخرى ما رأيك حدث؟
    Le comité de l'école a été bombardé d'e-mails par des parents ravis de ma décision de servir des repas sains. Open Subtitles ادارة المدرسة لقد تم ملأها للتو برسائل إلكترونية من آباء سعيدين بموقفي الحازم بالغداء الصحي للمراهقين
    Chacun d'entre nous ont été envoyés des e-mails expliquant le Bureau du gouvernement fédéral la gestion du personnel a été piraté. Open Subtitles أرسل لكل واحد منا بريد ألكتروني يشرح بأن مكتب الحكومة الفدرالية لأدارة شؤون الموظفين قد تعرض للأختراق
    Je commençais à m'ennuyer, alors j'ai commencé à lire tous tes e-mails. Open Subtitles لقد شعرت بالملل وبدأت أبحث في بريدك الالكتروني
    Je ne vous entends frapper des e-mails jusqu'à ce que toutes les heures la nuit dernière, de sorte que les concombres dans le sandwich peuvent être réutilisés comme midi rafraîchissantes patte d'oie. Open Subtitles سمعتك ترسلين إيميلات طول الوقت الليلة الماضية، لذا الخيار في شطيرتك يمكنك استخدامه
    Le lycée nous bombarde d'e-mails. Open Subtitles يوجد سبب وراء إرسال المدرسة الكثير من الرسائل الإلكترونية
    Tout le monde en parle sur la chaîne d'e-mails d'Indiens. Open Subtitles نعم. تناقلت أخباره الجالية الهندية عبر سلسلة من الرسائل الإلكترونية.
    Tous les e-mails ont été envoyés à partir des mêmes comptes e-mail. Open Subtitles جميع الرسائل الألكترونية قد أرسلت من نفس حساب البريد الألكتروني
    Quiconque a ouvert ce compte attendait ces e-mails. Open Subtitles كان يتوقع صاحب الحساب وصول تلك الرسائل الإلكترونية
    Vous utilisez ces e-mails pour m'extorquer de l'argent ? ! Open Subtitles هل استخدمت بريده الإلكتروني للحصول على المال مني؟
    Alors, si j'entre leur nom de famille dans leurs e-mails, je devrais trouver quelque chose. Open Subtitles سأضع كنيتهم في بريدهم الإلكتروني ومن المفترض أن نعثر على شيء ما.
    On aimerait accéder à votre téléphone et à vos e-mails. Open Subtitles نحن نرغب في الوصول الى الهاتف والبريد الإلكتروني
    Pas d'e-mails, pas d'appels, rien. Open Subtitles لا رسائل إلكترونية ، لا مُكالمات ، لا شيء
    Indicateur 19 e-mails non sollicités et usage abusif des technologies apparentées UN المؤشّر 19 تلقّي رسائل بريد إلكتروني تطفّلية وما يتصل بذلك من إساءة استعمال للتكنولوجيا
    Je surveille tes e-mails et tes appels depuis que ça a démarré. Open Subtitles أتابع بريدك الالكتروني واتصالاتك الهاتفية منذ أن بدأ هذا الوضع
    Le scandale du piratage de EvilCorp continue avec la parution de ces nouveaux e-mails. Open Subtitles فضائح اختراق الشركة تتوالى بنشر عدة إيميلات الكترونية أخيرة
    Il y a des tonnes d'e-mails de son patron lui demandant de toujours faire mieux. Open Subtitles هنالك العديد من الايميلات من رئيسه تضغط عليه للقيام بما هو افضل.
    À part ses derniers e-mails, son historique internet est complètement effacé. Open Subtitles ماعدا رسائلها البريدية الإلكترونية الأخيرةِ، كاملها تأريخ الإنترنتِ أُبيدَ.
    J'ai trouvé les e-mails sur son ordinateur portable il y a deux semaines. Mon monde entier s'est effondré. Open Subtitles وجدتُ الرسائل الإلكترونيّة على جهازها المحمول قبل إسبوعين ، عالمي بأسره قد إنهار
    Même si je ne la vois que pour le travail, et qu'on ne communique que par e-mails. Open Subtitles إلا أني لاألقاها سوى في إجتماعات العمل ونتكلم عن طريق الإيميلات
    Je t'aurais envoyé 300 e-mails en retour si j'avais pu. Open Subtitles تعلم أنّي كنتُ لأردّ عليك بـ 300 رسالة إلكترونيّة لو استطعت.
    Connaissez-vous quelque part J'ai pu vérifier mes e-mails ? Open Subtitles هل تعلمين مكاناً أتفقد به البريد الإلكترونى الخاص بى ؟
    Quand j'ai découvert que Michael travaillait pour Elizabeth North, j'ai effacé tous mes e-mails et sms, ce qui, quand j'y repense, fait mauvais genre. Open Subtitles حين اجد ان مايكل يعمل مع اليزابيث نورث مسحت كل بريدي ورسائلي والتي مع كل الاحترام لا تبدو جيدة
    Peu importe, nous avons une copie de tous les e-mails. Open Subtitles على اية حال نحن عندنا تسجيل رقمي لكل ايميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more