"ecclésiaste" - Translation from French to Arabic

    • الراهب
        
    • سفر
        
    Très franchement, Ecclésiaste, on m'a dit que vous n'étiez pas loin d'être un étudiant prodigue, sachant voir presque immédiatement si quelqu'un a des sentiments. Open Subtitles بمنتهى الصراحة, أيها الراهب أخبروني أنك تلميذ متفوق لكن يجب إخباري بالفور إذا كان هناك من يشعر
    Ecclésiaste a déterminé que la distribution géométrique des antagonistes dans tous ces combats est un élément statistiquement prévisible. Open Subtitles على الراهب أن يعقد العزم ،على أن التوزيع الهندسى للعدو .هو ،إحصائياً، قابل للتنبؤ
    Je ne suis pas très bien votre logique, Ecclésiaste Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم جيداً منطقك أيها الراهب
    Oui, mais, Ecclésiaste, compte tenu des circonstances, Open Subtitles ،نعم, لكن ,أيها الراهب ،في مثل هذه الحالات
    Inévitablement, celui qui défie ainsi le monde entier ne peut qu'attenter à l'intelligence humaine. L'Ecclésiaste a déjà dit de l'insensé que le début de ses paroles est folie et la fin de son propos perfide sottise. UN ومما لا مفر منه أن مــن يتحــدى العالم برمته بمثل هذه الطريقة، إنما يرتكب أيضا إساءة بحق الذكاء البشري، وإن لغته، كما لاحظ سفر الجامعة، يجب أن تتأرجح بين الحماقة والجنون.
    Cet homme... cet Ecclésiaste senior... a arrêté ses doses. Open Subtitles هذا الرجل هذا الراهب المتخرج إنقطع عن الفواصل
    Pensez-vous que ce soit entièrement nécessaire, Ecclésiaste, ou est-ce que je suis trop... exigeant ? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا ضرورى أيها الراهب أم أنا أبالغ؟
    Oui, mais, Ecclésiaste, vous savez que Père n'accorde d'audience à personne. Open Subtitles نعم لكن أيها الراهب أنت تعلم أنّ الأب لم يعد يجالس أحدًا
    Une erreur presque impardonnable, Ecclésiaste Open Subtitles هفوة لا تغتفر,أيها الراهب
    Je suis vraiment désolé, Ecclésiaste Open Subtitles أنا آسف جداً,أيها الراهب
    Monsieur, Ecclésiaste Partridge n'a rien entré depuis des semaines. Open Subtitles سيدي,الراهب "بارتريدجلم" يورد شيئًا لأسابيع
    Je suis comme vous, Ecclésiaste... Open Subtitles أنا مثلك أيها الراهب..
    Vous apprendrez à me connaître, Ecclésiaste. Open Subtitles هناك شيء ستعرفه عني , أيها الراهب
    Ecclésiaste John Preston je dois passer dans les Bas-fonds... j'ai une autorisation. Open Subtitles الراهب "جون بريستون" أمر للمنخفضات من أجل الدعم
    Ecclésiaste... je présume que vous avez quelque chose à me dire. Open Subtitles أيها الراهب أعتقد أن لديك ما تقوله لي
    Merci d'être venu, Ecclésiaste. Open Subtitles شكراً, لقدومك أيها الراهب
    Ecclésiaste il n'y a rien. Open Subtitles أيها الراهب لا يوجد شيء
    Plus que ponctuel, Ecclésiaste Open Subtitles كثر من دقيقة, أيها الراهب
    Bonjour, Ecclésiaste Open Subtitles .صباح الخير أيها الراهب
    J'ai eu des trucs de l'Ecclésiaste, c'est une tuerie. Open Subtitles بعض المقاطع من "سفر الجامعة" والتي ستكون مذهلة.
    En ces temps difficiles, j'ai à l'esprit ces phrases de l'Ecclésiaste : Open Subtitles في أوقاتٍ كهذه كلمات "سفر الجامعة" تدور في بالي دوماً أجل - أجل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more