"echelon" - Translation from French to Arabic

    • ايشلون
        
    • المستوى
        
    • إيكيلون
        
    Je sais de quoi Echelon est capable. Je veux savoir qui peut le pirater. Open Subtitles أعلم ما هي قدرة ايشلون أريد أن أعرف من يستطبع التسلل عليها؟
    La mise à jour aurait décentralisé Echelon pour qu'il soit dans tous les ordinateurs du Web. Open Subtitles التطوير سينقل ايشلون للمرحلة المتقدمة سيتصل باي كمبيوتر متواجد على الانترنت
    Echelon saurait ainsi ce qu'on télécharge, ce qu'on écrit, et il nous observerait avec notre webcam. Open Subtitles هذا سيكون ايشلون هم يعرفون ما تحمله يقرأون ما تكتبه يشاهدونك خلال الويب كام
    EXAMEN DE LA QUESTION DU FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT A L'Echelon INTERGOUVERNEMENTAL PAR UNE REUNION DE HAUT NIVEAU UN عاشراً: الدراسة الحكومية الدولية رفيعة المستوى لتمويل التنمية
    Le rapport Echelon ne dit rien de leurs objectifs. Open Subtitles قرأت تقرير المستوى على سي آر إف. نحن لا نعرف ما جدول أعمالهم. ثمّ نزيد قاعدة معرفتنا،
    Mais on a même pas le virus. Nous l'avons détruit à Echelon. Open Subtitles و لكننا لا نملك الفايروس, لقدْ دمّرناه في (إيكيلون)
    Echelon a intercepté un S.M.S. pouvant mener à un délit d'initié. - Exactement. Open Subtitles اذن ايشلون اعترض رسالة فيها معلومات حول غش تجاري
    Echelon sera complètement hors service jusqu'à ce qu'on trouve un moyen de le réparer. Open Subtitles ايشلون مغلق تماما , حتى إيجاد وسيلة لاصلاح برمجته
    La source, c'est Echelon. On abandonne. Open Subtitles "المصدر هو "ايشلون "شبكة اقمار التجسس الصناعية"
    - Des renseignements sur Echelon, l'ordinateur-filtre de la N.S.A. Open Subtitles معلومات عن ايشلون "كمبيوتر التجسس لدى وكالة الامن القومي"
    Personne n'a utilisé Echelon pour envoyer les messages. Open Subtitles لم يستخدم اي احد ايشلون لإرسال الرسائل
    Echelon les a envoyés lui-même. Open Subtitles ايشلون قام بارسالها بنفسه
    Voici toutes les interceptions d'Echelon contenant l'information du S.I.M. Open Subtitles هذه القائمة لجميع اعتراضات ايشلون
    Echelon avait intercepté un rapport de l'aéroport Suvarnabhumi, à Bangkok. Open Subtitles اعترض ايشلون تحليل وقود الطائرات
    Echelon savait que le vol 4400 allait s'écraser. Open Subtitles ايشلون علم ان الرحلة 4400 ستتحطم
    Le jour de l'écrasement, Echelon intercepte un S.M.S. Open Subtitles في يوم الحادث ايشلون اعترض رسالة
    Cuvée a probablement copié le logiciel d'Echelon puis l'a confié à ce centre. Open Subtitles هو يكيلي كوفي نسخ برامج المستوى وخزنهم في الخادم الآمن هناك.
    - Ce système s'appelle Echelon. Open Subtitles في كلّ يانجواج مشترك على الأرض. النظام مسمّى المستوى.
    Un homme, Gérard Cuvée, a trouvé un moyen de pirater Echelon. Open Subtitles حسنا، هناك هذا الرجل مسمّى جيرارد كوفي الذي مفهوم كيف يدخل على المستوى.
    Mais pour accéder à Echelon, il faut le logiciel ainsi qu'un point d'accès. Open Subtitles لكنّك تحتاج الشيئان لتقدّم المستوى. البرامج ونقطة وصول.
    Nous l'avons incinéré à Echelon. Open Subtitles فقد دمّرناه في (إيكيلون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more