"ecris" - Translation from French to Arabic

    • اكتب
        
    • أكتب
        
    • اكتبي
        
    • قم بتدوين
        
    • إكتب
        
    • أكتبي
        
    Ecris a l'aide sociale ils le placeront dans un foyer. Open Subtitles اكتب إلى مكتب الشئون الأجتماعية وضعه فى أحد الدور
    Ecris : "J'ai tringlé le cheval du shérif." Ensuite, on lui fera signer. Open Subtitles اكتب " أسأت إلى حصان الشريف" ثم نجعله يوقع على ذلك
    Ecris la liste et pose la sur mon bureau d'ici demain Open Subtitles نعم سيدي أكتب القائمة ,وضعها على مكتبي في الغد
    Les faucons devraient être interdits en ville. Ecris une lettre. Open Subtitles لماذا يوجد صقور بالمدينة أنه غير مسموح به أكتب لهم رسالة
    Ecris, ma bonne nièce, et révèle enfin ce que Dieu veut livrer à notre vengeance. Open Subtitles اكتبي يا ابنة أخي الطيبة واعرضي هنا أخيرًا ما سيكشفه الرب للانتقام
    Ecris juste "paix", c'est ça, entre les Juifs et les Italiens. Open Subtitles قم بتدوين السلام ,حسنُ بين اليهود و الإيطاليين
    - Ecris-moi. Ecris chez toi. Surtout pas chez nous. Open Subtitles إكتب لي رسائل كثيرة ، رسائل طويلة
    Ecris lui de nouveau et dis lui que j'ai dit ça. Open Subtitles أكتبي لها مجدداً و قولي لها هذا.
    Ecris ces arguments modèles contre l'abstinence. Open Subtitles اكتب هذه الافكار للحوار ضد الغياب
    Avant que j'aie fini le livre. Ecris plus vite. Open Subtitles ربما قبل أن أنهي الكتاب - إذاً اكتب بسرعة -
    Ecris un chèque de 250,000, nous allons atteindre le million. Open Subtitles اكتب شيكاً بـ250، وسنتخطى المليون.
    Ecris ça sur le tableau, on va corriger les fautes. Open Subtitles اكتب ذلك على السبورة, وسنصحح الأخطاء.
    Ecris:''Affection, Brick''. Open Subtitles اكتب فقط : مع حبى ، بريك
    Honorable éveque, c'est avec le coeur lourd que j'Ecris ces lignes, quand le deuil de notre roi bien aimé pése toujours sur notre monastère. Open Subtitles الأسقف الشريف، اعبر عن حزني وانا أكتب هذه السطور عندما حزنا لموت الملك المحبوب
    - Quelle tristesse ! - Ecris un mot doux à sa mère. Open Subtitles هذا حزين جدا أكتب رسالة لطيفة إلى أمّه
    Tu es prêt,Juha ? Ecris sur ce papier. Open Subtitles الآن, أكتب على هذه الورقة ما أخذته منك.
    Tu l'as eu, il t'a eu. Ecris la lettre. Open Subtitles نلت منه ثم هو نال منك , أكتب الرسالة
    Ecris à ta garce d'avocate que tu renonces aux poursuites. Open Subtitles اكتبي رسالة الى محاميتك اللعينة بأسقاط جميع التهم عني
    Ecris le sur un morceau de papier pour que je sache que tu ne mentes pas. Open Subtitles اكتبي الاسم على ورقة حتى أعرف أنّكِ لا تكذبين.
    Prends une année sabatique. Ecris un lvre. Open Subtitles اكتبي كتابا دائما كنت تريدين كتابة كتاب
    Je veux ça par écrit. Ecris ça. "Je suis désolé". Open Subtitles أريد تدوين هذا ,قم بتدوين هذا, قال أنه "آسف"
    Ecris une chanson à propos de ta souffrance. Open Subtitles إكتب أغنية عن ألمك
    Ecris la plus mauvaise chose à laquelle tu peux penser Open Subtitles أكتبي الشيء الأكثر شراً يدور في خلدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more