"edel" - Translation from French to Arabic

    • إيدل
        
    • إيديل
        
    Le rapport a été présenté par Mme Edel Dwyer, Deuxième Secrétaire à la Mission permanente de l'Irlande auprès des Nations Unies. UN 266 - عرضت التقرير إيدل دوايّر، السكرتير الثاني في البعثة الدائمة لأيرلندا لدى الأمم المتحدة.
    Il y a un général Edel haut placé dans la Bundeswehr. Open Subtitles هنالك جنرال اسمه (إيدل) ذو منصب رفيع في الجيش الألماني
    Vous pouvez vous racheter en accompagnant le lieutenant Edel. Open Subtitles يمكنك أن تعوّض هذا بمرافقتك للملازم أول (إيدل)
    Vous devrez finir le discours du général Edel. Open Subtitles (تأكد من إنهاء العرض التقديمي للجنرال (إيدل
    Edel José García Díaz (agence Centro Norte del País), près de Caibarién (province de Villa Clara), a fait l'objet d'une manifestation de répudiation à son domicile au mois de juillet; au cours du mois précédent, il avait fait l'objet de menaces et d'agressions. UN وتعرض إيديل خوسيه غارسيا دياس، من وكالة " سنترو نورته دل باييس " قرب كايبريان في محافظة فيلا كلارا لعمل استنكاري في منزله خلال شهر تموز/يوليه، وكان قد تعرض في اﻷشهر السابقة لتهديدات واعتداءات جسدية.
    Je dois finir le discours d'Edel. Open Subtitles (عليَّ إنهاء العرض التقديمي للجنرال (إيدل لن أتأخر
    Le général Edel contre le monde ! Ca nous mènera où ? Open Subtitles "الجنرال (إيدل) مقابل العالم كله" إلى أين سيقودنا هذا؟
    N'oublie pas Colibri ! Il est proche du général Edel de l'OTAN. Open Subtitles لا تنسي (كوليبري) فهو مقرَّب من جنرال حلف الناتو (إيدل)
    MAISON DES Edel DAUN, RFA Open Subtitles منزل عائلة (إيدل) داون - ألمانيا الغربية
    Le général Edel a commandé les Pershing pour maintenir la paix, Open Subtitles الجنرال (إيدل) أمر بأن تكون صواريخ (البيرشنغ) لغرض تأمين السلام
    Enlève ce masque et fait face comme un homme, Edel ! Open Subtitles ! اخلع القناع وواجهني كرجل حقيقيّ ، (إيدل)
    Le lieutenant Edel est venu chez moi la semaine dernière. Open Subtitles الملازم أول (إيدل) جاء لرؤيتي الأسبوع الفائت
    Non, tout ce qu'Alex Edel fait nous retombera dessus. Open Subtitles لا، أي شيء يقوم به (أليكس إيدل) سيتم ربطه بنا مباشرةً
    Edel, tu es tombé sur quoi ? Open Subtitles إيدل)، ما المهمة التنفيذية التي كُلفت بها؟
    Otto Edel. Trafiquant de drogue, gérant de la boîte de nuit. Open Subtitles ( إسمه ( أوتو إيدل تاجر مخدرات وهو مدير الملهى
    Le rapport (E/ICEF/2013/CRP.13) a été présenté par Mme Edel Dwyer, Deuxième Secrétaire, Mission permanente d'Irlande auprès des Nations Unies. UN 134- عرضت السيدة إيدل دوايّر، السكرتير الثاني في البعثة الدائمة لأيرلندا لدى الأمم المتحدة، التقرير (E/ICEF/2013/CRP.13).
    Tu seras le bras droit du général Edel. Open Subtitles ستكون اليد اليمنى للجنرال (إيدل)
    Stamm ! Edel ! Faites vos valises. Open Subtitles (ستام) و(إيدل) ، انهضا واحزما حقائبكما
    Lieutenant Edel, venez. Open Subtitles الملازم أول (إيدل) تعال إلى هنا
    Edel José García Díaz (agence Centro Norte del País), près de Caibarién (province de Villa Clara), a fait l’objet d’une manifestation de répudiation à son domicile au mois de juillet; au cours du mois précédent, il avait fait l’objet de menaces et d’agressions. UN وتعرضت إيديل خوسيه غارسيا دياس، من وكالة " سنترو نورته دل باييس " قرب كايبريان في محافظة فيلا كلارا لعمل استنكاري في منزلها خلال شهر تموز/يوليه، وكانت قد تعرضت في اﻷشهر السابقة لتهديدات واعتداءات جسدية.
    Edel José Garciía Diíaz UN إيديل خوسي غارسيا دياس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more