E. Effectifs du HCR 31-38 15 | UN | هاء - القوة العاملة في المفوضية 31-38 17 |
E. Effectifs du HCR 26-33 10 | UN | هاء - القوة العاملة في المفوضية 26-33 12 |
Un rapport trimestriel du HCR sur les postes et les effectifs a été adopté pour fournir des informations globales et transparentes sur les Effectifs du HCR répartis en deux grandes catégories : le personnel et les effectifs supplémentaires. | UN | وقد بدأ إصدار تقرير ربع سنوي عن الوظائف والموظفين في المفوضية بقصد توفير معلومات شاملة وشفافة عن قوة العمل في المفوضية من بينها فئتان رئيسيتان هما الموظفون وقوة العمل الإضافية. |
40. Les Effectifs du HCR se répartissent en plusieurs catégories couvertes par différents dispositifs budgétaires. | UN | 40- وتتكون قوة العمل في المفوضية من مجموعة من الفئات المشمولة بترتيبات مختلفة في إطار الميزانية. |
E. Effectifs du HCR 13 | UN | هاء - القوة العاملة للمفوضية السامية 17 |
En outre, les Effectifs du HCR sur le terrain et au siège, ainsi que les dépenses d'appui correspondantes, sont maintenant examinés lors des réunions annuelles d'examen des activités à l'échelle régionale dans le cadre de l'examen des programmes. | UN | وعلاوة على هذا، ينظر اﻵن في راتب ملاك موظفي المفوضية في الميدان وفي المقر، كما ينظر في تكاليف الدعم المقابلة لذلك، خلال اجتماعات الاستعراض السنوي للعمليات اﻹقليمية كعنصر داخلي في عملية استعراض البرامج. |
Dépenses et Effectifs du HCR de 1999 à 2002 | UN | نفقات موظفو المفوضية في الفترة من 1999 إلى 2002 |
Le Comité a noté que, malgré la diminution du nombre de réfugiés et des dépenses entre 1993 et 1998, les Effectifs du HCR avaient généralement augmenté, passant de 4 213 en 1993 à 5 697 en 1996, pour retomber à 4 852 en 1998. | UN | ١٠٨ - ولاحظ المجلس أنه رغم أن عدد اللاجئين والنفقات تناقص بصفة عامة في الفترة من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٨، فثمة اتجاه متزايد في قوام الموظفين الذين تزايد عددهم من ٢١٣ ٤ موظفا في عام ١٩٩٣ إلى ٦٩٧ ٥ موظفا في عام ١٩٩٦، وانخفض إلى ٨٥٢ ٤ في عام ١٩٩٨. |
26. Les Effectifs du HCR se composent du personnel régulier et d'effectifs associés. | UN | 26- تتألف القوة العاملة في المفوضية من موظفي المفوضية والقوة العاملة المشاركة للمفوضية. |
D. Effectifs du HCR et niveau global des postes et de la dotation en personnel 26-42 11 | UN | دال - القوة العاملة في المفوضية وإجمالي الوظائف ومستويات التوظيف 26-42 12 |
D. Effectifs du HCR et niveau global des postes et de la dotation en personnel | UN | دال - القوة العاملة في المفوضية وإجمالي الوظائف ومستويات التوظيف |
D. Effectifs du HCR | UN | دال - القوة العاملة في المفوضية |
4. Effectifs du HCR 114-124 28 | UN | 4- القوة العاملة في المفوضية 114-124 34 |
26. Les Effectifs du HCR se composent de différents groupes de fonctionnaires et se répartissent en deux catégories : le personnel du HCR et les effectifs associés. | UN | 26- تتألف القوة العاملة في المفوضية من مجموعات مختلفة وتنقسم إلى فئتين رئيسيتين هما: موظفو المفوضية والقوة العاملة التابعة للمفوضية. |
VI. NIVEAU GLOBAL DES POSTES ET DES EFFECTIFS A. Effectifs du HCR | UN | سادساً- المستويات الشاملة للوظائف وملاك الموظفين ألف - قوة العمل في المفوضية |
53. Les Effectifs du HCR se répartissent en plusieurs catégories couvertes par différents dispositifs budgétaires. | UN | 53- تتكون قوة العمل في المفوضية من طائفة من الفئات تتناولها مختلف الطرائق المتعلقة بالميزانية. |
39. Les Effectifs du HCR se répartissent dans plusieurs catégories couvertes par différents dispositifs budgétaires. | UN | 39- تتكون قوة العمل في المفوضية من مجموعة من الفئات المشمولة بترتيبات مختلفة في إطار الميزانية. |
E. Effectifs du HCR | UN | هاء- القوة العاملة للمفوضية السامية |
Dépenses et Effectifs du HCR de 1999 à 2002 Dépenses: avant ajustements | UN | نفقات موظفو المفوضية في الفترة من 1999 إلى 2002 |
108. Le Comité a noté que, malgré la diminution du nombre de réfugiés et des dépenses entre 1993 et 1998, les Effectifs du HCR avaient généralement augmenté, passant de 4 213 en 1993 à 5 697 en 1996, pour retomber à 4 852 en 1998. | UN | 108- ولاحظ المجلس أنه رغم أن عدد اللاجئين والنفقات تناقص بصفة عامة في الفترة من 1993 إلى 1998، فثمة اتجاه متزايد في قوام الموظفين الذين تزايد عددهم من 213 4 موظفا في عام 1993 إلى 697 5 موظفا في عام 1996، وانخفض إلى 852 4 في عام 1998. |
Commentaire : Les paragraphes 53 à 71 du document budgétaire s'efforcent de brosser un tableau encore plus clair des Effectifs du HCR. | UN | التعليق: تسعى الفقرات من 53 إلى 71 من وثيقة الميزانية إلى تقديم صورة أكثر شفافية لحالة التوظيف في المفوضية. |
19. L'information concernant les Effectifs du HCR apparaît aux paragraphes 31 à 38 et est illustrée dans les tableaux 10 à 13 de l'annexe I du rapport du Haut Commissaire. | UN | 19- ترد المعلومات المتعلقة بالقوة العاملة في المفوضية في الفقرات من 31 إلى 38 وهي موضحة في الجداول من 10 إلى 13 الواردة في المرفق الأول لتقرير المفوض السامي. |