"effectifs requis" - Translation from French to Arabic

    • الاحتياجات المتوقعة من الموظفين
        
    • العدد المطلوب
        
    • الموظفين المطلوبين
        
    • احتياجات التوظيف الخاصة بكل
        
    effectifs requis (prévisions) UN الاحتياجات المتوقعة من الموظفين الاحتياجات المتوقعة من الموارد، باليورو
    Tableau 5. effectifs requis pour l'exercice biennal 2010 - 2011 (prévisions) UN الجدول 5 - الاحتياجات المتوقعة من الموظفين لفترة السنتين 2010-2011 باليورو صفر
    1. Objectif opérationnel 5: effectifs requis (prévisions) 12 UN الجدول 1 الهدف التنفيذي 5: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية) 17
    effectifs requis et catégories de personnel D-2 UN العدد المطلوب من الموظفين ورتبهم
    Suite à l'abrogation de la réglementation régissant le personnel infirmier, les parties contractantes ont à nouveau été chargées de mettre au point des mesures et des principes permettant de déterminer les effectifs requis. UN وإثر إلغاء النظام المتعلق بالموظفين المعنيين بالتمريض، أُسندت إلى الأطراف المتعاقدة مرة أخرى مهمة وضع معايير ومبادئ لتحديد عدد الموظفين المطلوبين.
    Il a maintenu sa capacité en ressources humaines en incluant dans les propositions de projet les effectifs requis. UN وهو مستمر في الحفاظ على قدرته من الموارد البشرية عن طريق إدراج احتياجات التوظيف الخاصة بكل مشروع في المقترحات المقدمة بشأن المشاريع.
    4. Objectif opérationnel 1: effectifs requis (prévisions) 14 UN الجدول 4 الهدف التنفيذي 1: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية) 18
    7. Objectif opérationnel 2: effectifs requis (prévisions) 15 UN الجدول 7 الهدف التنفيذي 2: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية) 20
    10. Direction exécutive et administration: effectifs requis (prévisions) 16 UN الجدول 10 التوجيه التنفيذي والإدارة: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية) 21
    a) effectifs requis (prévisions) (en pourcentage); UN (أ) الاحتياجات المتوقعة من الموظفين بالنسبة المئوية؛
    Objectif opérationnel 5: effectifs requis (prévisions) (En pourcentage) UN الهدف التنفيذي 5: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية) الرتبة
    Objectif opérationnel 1: effectifs requis (prévisions) UN الهدف التنفيذي 1: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية)
    Objectif opérationnel 2: effectifs requis (prévisions) UN الهدف التنفيذي 2: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية)
    Direction exécutive et administration: effectifs requis (prévisions) UN التوجيه التنفيذي والإدارة: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية)
    1. Objectif opérationnel 5: effectifs requis (prévisions) 12 UN الجدول 1 - الهدف التنفيذي 5: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية) 16
    4. Objectif opérationnel 1: effectifs requis (prévisions) 13 UN الجدول 4 - الهدف التنفيذي 1: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية) 17
    7. Objectif opérationnel 2: effectifs requis (prévisions) 14 UN الجدول 7 - الهدف التنفيذي 2: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية) 18
    effectifs requis et catégories de personnel D-2 D-1 P-5 UN الجدول - العدد المطلوب من الموظفين ورتبهم
    Les pays qui fournissent des contingents sont en mesure de mobiliser les effectifs requis, mais nombre d'entre eux trouvent difficile de fournir le matériel nécessaire. UN وفي حين أن البلدان المساهمة بقوات تستطيع جلب العدد المطلوب من القوات، يجد العديد منها صعوبة في الحصول على المعدات اللازمة.
    Total des effectifs requis UN مجموع الموظفين المطلوبين
    Total des effectifs requis UN مجموع الموظفين المطلوبين
    Il a maintenu sa capacité en ressources humaines en incluant dans les propositions de projet les effectifs requis pour chaque projet. UN وهو مستمر أيضا في الحفاظ على قدرته من الموارد البشرية عن طريق إدراج احتياجات التوظيف الخاصة بكل مشروع في المقترحات المقدمة بشأن المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more