"effectives pour l'exercice" - Translation from French to Arabic

    • الفعلية لفترة
        
    • الفعلية للفترة
        
    Les dépenses effectives pour l'exercice se sont chiffrées à 624 300 dollars. Le solde inutilisé s'établit à 1 011 700 dollars. UN وتبلغ النفقات الفعلية لفترة السنتين 300 624 دولار، مع نقص في الإنفاق قدره 700 011 1 دولار.
    Les dépenses effectives pour l'exercice biennal ont été de 209,3 millions de dollars, ce qui a laissé un solde inutilisé de 5,3 millions de dollars. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين هذه 209.3 ملايين دولار، مما يترك رصيدا غير مرتبط به قدره 5.3 ملايين دولار.
    Les dépenses effectives pour l'exercice biennal ont été de 151,4 millions de dollars, ce qui a laissé un solde inutilisé de 20,3 millions de dollars. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين هذه 151.4 مليون دولار، تاركة رصيدا غير مرتبط به قدره 20.3 مليون دولار.
    Facilitation de la mise en œuvre dans la région de l'Asie Dépenses effectives pour l'exercice biennal au 30 juin 2001 1 371 599 dollars UN تيسير التنفيذ في المنطقة الآسيوية والنفقات الفعلية لفترة السنتين حتى
    Cependant, comme cela a été le cas pour l'exercice 2007-2008, les prévisions ont été établies sur la base d'une estimation des dépenses effectives pour l'exercice 2009-2010. UN ومع ذلك، وكما كان الشأن بالنسبة للفترة المالية 2007-2008، أُعدت التقديرات على أساس الاحتياجات الفعلية للفترة المالية 2009-2010.
    Dépenses effectives pour l'exercice biennal au 30 juin 2001 584 160 dollars UN النفقات الفعلية لفترة السنتين حتى تاريخ 30 حزيران/يونيه 2001 160 584
    Les dépenses effectives pour l'exercice biennal se sont élevées à 4 millions de dollars, dont l'essentiel a été consacré à la formation, à l'appui et à la compatibilité entre les systèmes existants et le SIG. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 4 ملايين دولار، ذهب معظمها إلى التدريب، والدعم، وجعل النظم القائمة متوائمة مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Dépenses effectives pour l'exercice biennal au 30 juin 2001 837 524 dollars UN النفقات الفعلية لفترة السنتين حتى 30 حزيران/يونيه 2001 524 837
    2000-2001: les dépenses effectives pour l'exercice biennal sont présentées dans le tableau 3 ci-après. UN 16 - الفترة 2000 - 2001: تُعرض في الجدول 3 أدناه المصروفات الفعلية لفترة السنتين.
    Les dépenses effectives pour l'exercice biennal 2010 - 2011 et les prévisions de dépenses pour les exercices biennaux 2012 - 2013 et 2014 - 2015 sont ventilées dans le tableau 6. UN 16 - ويبين الجدول 6 توزيع النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المقدرة للفترتين 2012 - 2013 و2014 - 2015.
    Les dépenses effectives pour l'exercice 2008-2009 se sont chiffrées à 18,4 millions de dollars sur un montant approuvé de 30,3 millions. UN وجاء فيه أن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2008-2009 بلغت 18.3 مليون دولار من مبلغ معتمد قدره 30.3 مليون دولار.
    Recettes effectives pour l'exercice biennal 2010-2011 UN الإيرادات الفعلية لفترة السنتين 2010-2011
    33. Au tableau 6 ci-après sont comparées les dépenses effectives pour l'exercice biennal 1998-1999, les prévisions de dépenses révisées pour 2000-2001 et les dépenses prévues pour 2002-2003. UN 33 - وترد في الجدول 6 مقارنة بين النفقات الفعلية لفترة السنتين 1998 - 1999 وتقديرات النفقات المنقحة للفترة 2000 - 2001 والنفقات المتوقعة للفترة 2002 - 2003 :
    14. Les prévisions de dépenses sont récapitulées par objet de dépense à l'annexe I. Aux fins de comparaison, la première colonne de l'annexe I indique les dépenses effectives pour l'exercice financier de 12 mois du 1er février 1994 au 31 janvier 1995, calculées au prorata pour cinq mois. UN ٤١ - ويرد في المرفق اﻷول موجز لتقديرات التكاليف حســب بنـــود اعتمــادات الميزانية. وﻷغراض المقارنة، يبين العمود اﻷول من المرفق اﻷول النفقات الفعلية لفترة الاثني عشر شهرا المالية الممتدة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ موزعة بالتناسب على فترة ٥ أشهر.
    17. Les dépenses effectives pour l'exercice biennal 2006 - 2007 et les prévisions de dépenses pour les exercices biennaux 2008 - 2009 et 2010 - 2011 sont ventilées dans le tableau 6 ci-après. UN 17 - ويرد تفصيل للنفقات الفعلية لفترة السنتين 2006 - 2007 والنفقات المقدرة للفترة 2008 - 2009 ولفترة السنتين 2010 - 2011 في الجدول 6 أدناه.
    Les dépenses effectives pour l'exercice biennal se sont chiffrées à 379,8 millions de dollars, ce qui a laissé un solde non affecté de 9,1 millions de dollars, correspondant pour l'essentiel à un excédent de 5,6 millions de dollars pour le Greffe et de 2,8 millions de dollars pour le Bureau du Procureur. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 379.8 مليون دولار، فتبقّى لذلك رصيد حر قدره 9.1 ملايين دولار يعزى أساسا إلى حدوث فائض من 5.6 ملايين دولار في قلم المحكمة و 2.8 مليون دولار في مكتب المدعي العام.
    Les dépenses effectives pour l'exercice biennal 2008-2009 et les prévisions de dépenses pour les exercices biennaux 2010-2011 et 2012-2013 sont ventilées dans le tableau 5. UN 17 - ويرد في الجدول 5 تفصيل للنفقات الفعلية لفترة السنتين 2008 - 2009 والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2010 - 2011 وفترة السنتين 2012 - 2013.
    Le document UNEP/GC.26/INF/6 contient des tableaux fournissant le détail des dépenses effectives pour l'exercice biennal 2008-2009, des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2010-2011 et des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2012-2013 pour tous les Fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. UN 18 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.26/INF/6 الجداول التي تقدم تفاصيل عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2008 - 2009، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Les dépenses effectives pour l'exercice biennal 2008-2009 et les prévisions de dépenses pour les exercices biennaux 2010-2011 et 2012-2013 sont ventilées dans le tableau 5. UN 17 - ويرد في الجدول 5 تفصيل للنفقات الفعلية لفترة السنتين 2008 - 2009 والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2010 - 2011 وفترة السنتين 2012 - 2013.
    Le document UNEP/GC.26/INF/6 contient des tableaux fournissant le détail des dépenses effectives pour l'exercice biennal 2008-2009, des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2010-2011 et des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2012-2013 pour tous les Fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE. UN 18 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.26/INF/6 الجداول التي تقدم تفاصيل عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2008 - 2009، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Toutefois, comme ce fut le cas pour les exercices 2007-2008 et 2009-2010, les prévisions ont été établies sur la base d'une estimation des dépenses effectives pour l'exercice financier 2011-2012. UN إلا أنه وعلى غرار ما كان عليه الوضع بالنسبة للفترتين الماليتين 2007-2008 و 2009-2010، فقد جرى إعداد التقديرات استنادا إلى الاحتياجات الفعلية للفترة المالية 2011-2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more