"effets juridiques d" - Translation from French to Arabic

    • للأثر القانوني
        
    • اﻵثار القانونية
        
    • الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية
        
    2.3.4 Exclusion ou modification ultérieure des effets juridiques d'un traité par des procédés autres que les réserves UN 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات()
    2.3.4 Exclusion ou modification ultérieure des effets juridiques d'un traité par des procédés autres que les réserves UN 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات()
    2.3.4 Exclusion ou modification ultérieure des effets juridiques d'un traité par des procédés autres que les réserves UN 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات()
    iii) Les effets juridiques d'un accord conclu entre l'État prédécesseur et l'État ou les États successeur(s) concernant la continuité de la qualité de membre des organisations internationales; UN ' ٣ ' اﻵثار القانونية لاتفاق مبرم بين الدولة السلف والدولة أو الدول الخلف بشأن استمرار العضوية في المنظمات الدولية؛
    4. effets juridiques d'une réserve et UN 4- الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية 140
    2.3.4 Exclusion ou modification ultérieure des effets juridiques d'un traité par des procédés autres que les réserves UN 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات()
    2.3.4 Exclusion ou modification ultérieure des effets juridiques d'un traité par des procédés autres que les réserves UN 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات()
    2.3.4 Exclusion ou modification ultérieure des effets juridiques d'un traité par des procédés autres que les réserves UN 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات()
    2.3.4 Exclusion ou modification ultérieure des effets juridiques d'un traité par des procédés autres que les réserves UN 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات()
    2.3.4 Exclusion ou modification ultérieure des effets juridiques d'un traité par des procédés autres que les réserves UN 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات()
    2.3.4 Exclusion ou modification ultérieure des effets juridiques d'un traité par des procédés autres que les réserves UN 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات()
    Ceci résulte des directives 2.3.4 (Exclusion ou modification ultérieure des effets juridiques d'un traité par des procédés autres que les réserves) et 2.3.5 (Aggravation de la portée d'une réserve). UN وهذا ما يتضح من المبدأ التوجيهي 2-3-4 (الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات) والمبدأ التوجيهي 2-3-5 (توسيع نطاق التحفظ).
    Selon un point de vue ce projet de directive contredisait le projet de directive 2.3.4 ( < < Exclusion ou modification ultérieure des effets juridiques d'un traité par des procédés autres que les réserves > > ), puisqu'il n'était jamais possible de donner une plus large interprétation à une réserve déjà formulée même avec l'accord des parties au traité. UN وذهب أحد الآراء إلى أن مشروع المبدإ التوجيهي هذا يناقض مشروع المبدإ التوجيهي 2-3-4 ( " الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات " ) لأنه لم يكن من الممكن أبداً التوسع في تفسير أي تحفظ سابق ولو وافقت الأطراف في المعاهدة عليه.
    En ce qui concerne le projet de directive 2.3.4 relatif à l'exclusion ou à la modification ultérieure des effets juridiques d'un traité par des procédés autres que les réserves, on ignore à qui le paragraphe a) renvoie pour l'interprétation de la réserve. UN فيما يخص المبدأ التوجيهي 2-3-4 المتعلق بالاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات، ليس من الواضح من هو صاحب تفسير التحفظ الذي تشير إليه الفقرة (أ) من هذا المبدأ التوجيهي.
    102. Les effets juridiques d'un enregistrement devraient correspondre à ce qui constitue en principe les effets d'un mariage. UN ٢٠١- وينتوي أن تماثل اﻵثار القانونية للتسجيل من حيث المبدأ آثار الزواج.
    v) quels sont les effets juridiques d'une " véritable " déclaration interprétative ? UN `٥` ما هي اﻵثار القانونية التي تترتب على بيان تفسيري " حقيقي " ؟
    4. effets juridiques d'une réserve et d'une déclaration interprétative UN 4- الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية()
    Section 4 (effets juridiques d'une réserve et d'une déclaration UN الفرع 4 (الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more