"efficace de mobilisation des ressources" - Translation from French to Arabic

    • فعالة لتعبئة الموارد
        
    Par conséquent, les gouvernements comme les particuliers et les entreprises doivent être des acteurs importants de tout processus efficace de mobilisation des ressources. UN وبناءً على ذلك، يجب أن تعمل الحكومات وكذلك الأفراد والشركات كجهات فاعلة هامة في أي عملية فعالة لتعبئة الموارد.
    Soulignant de nouveau son engagement à élaborer une stratégie efficace de mobilisation des ressources en vue d'appuyer le Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle et le Programme de partenariats, UN وإذ يعيد التأكيد على التزامه بوضع استراتيجية فعالة لتعبئة الموارد بهدف مساندة الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل وبرنامج الشراكة،
    62. Le cas des pays en développement qui ont atteint des taux de croissance économique élevés au cours des dernières années montre qu'une croissance économique soutenue est liée à une stratégie efficace de mobilisation des ressources intérieures. UN ٢٦ - وتظهر خبرات البلدان النامية التي حققت معدلات نمو اقتصادي مرتفعة في السنوات اﻷخيرة أن النمو الاقتصادي المطرد يرتبط بوجود استراتيجية فعالة لتعبئة الموارد المحلية.
    62. Le cas des pays en développement qui ont atteint des taux de croissance économique élevés au cours des dernières années montre qu'une croissance économique soutenue est liée à une stratégie efficace de mobilisation des ressources intérieures. UN ٢٦ - وتظهر خبرات البلدان النامية التي حققت معدلات نمو اقتصادي مرتفعة في السنوات اﻷخيرة أن النمو الاقتصادي المطرد يرتبط بوجود استراتيجية فعالة لتعبئة الموارد المحلية.
    62. Le cas des pays en développement qui ont atteint des taux de croissance économique élevés au cours des dernières années montre qu'une croissance économique soutenue est liée à une stratégie efficace de mobilisation des ressources intérieures. UN ٢٦ - وتظهر خبرات البلدان النامية التي حققت معدلات نمو اقتصادي مرتفعة في السنوات اﻷخيرة أن النمو الاقتصادي المطرد يرتبط بوجود استراتيجية فعالة لتعبئة الموارد المحلية.
    Recommandation 4 : Compte tenu du fait que la totalité des fonds nécessaires pour les projets régionaux ne sont souvent pas disponibles lors de la phase critique de démarrage, le Centre régional devrait continuer à étudier une stratégie efficace de mobilisation des ressources. UN 62 - التوصية 4: نظرا إلى أن جميع الأموال المطلوبة للمشاريع الإقليمية لا تتوافر في كثير من الأحيان في البداية الحرجة للمشاريع، ينبغي أن يواصل المركز الإقليمي استكشاف استراتيجية فعالة لتعبئة الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more