"efficaces de lutte" - Translation from French to Arabic

    • المواجهة الناجعة في مجال
        
    • المضادة الفعالة وذلك
        
    • الفعالة اللازمة لمكافحة
        
    • المضادة الفعالة التي اتخذت
        
    Prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants UN تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    Prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants UN تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    Prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants UN تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    Prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants UN تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    On s'attachera en outre à améliorer la coopération internationale aux niveaux sous-régional, régional et international pour promouvoir l'échange d'informations concernant les mesures efficaces de lutte contre la drogue. UN كذلك فإنه سيجري تحسين التعاون الدولي في مجال تبادل المعلومات المتعلقة بالتدابير المضادة الفعالة وذلك على المستوى دون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي.
    Prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants UN تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    Prévention du crime et justice pénale : mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants UN 16/2 تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    Rapport du Directeur exécutif sur la prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants UN تقرير المدير التنفيذي عن تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    Prévention du crime et justice pénale : mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants UN 16/2 تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    Prévention du crime et justice pénale : mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants UN 16/2 تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " Prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " Prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا "
    Prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants: projet de résolution révisé UN تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا: مشروع قرار منقّح
    État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " Prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " Prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا "
    Prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants: projet de résolution révisé UN تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا: مشروع قرار منقّح
    Prévention du crime et justice pénale : mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants UN 16/2 تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la résolution 16/2 de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, intitulée < < Prévention du crime et justice pénale : mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants > > UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 16/2 المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمكافحة استغلال الأطفال جنسيا "
    c) Rapport du Directeur exécutif sur la prévention du crime et la justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants (E/CN.15/2009/14); UN (ج) تقرير المدير التنفيذي عن تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا (E/CN.15/2009/14)؛
    On s'attachera en outre à améliorer la coopération internationale aux niveaux sous-régional, régional et international pour promouvoir l'échange d'informations concernant les mesures efficaces de lutte contre la drogue. UN كذلك فإنه سيجري تحسين التعاون الدولي في مجال تبادل المعلومات المتعلقة بالتدابير المضادة الفعالة وذلك على المستوى دون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي.
    Le Comité du désarmement a pris le nom de Conférence du désarmement le 7 février 1984. à examiner, notamment, des méthodes efficaces de lutte contre le recours, aux fins de guerre, à des moyens radiologiques, UN فيه إلى مؤتمر لجنة نزع السلاح)٧١(، فيما طلبته، النظر في الطرق الفعالة اللازمة لمكافحة استعمال وسائل الحرب اﻹشعاعية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more