Certains États disposent de divisions ou de départements spécialement désignés pour enquêter sur certains crimes particuliers, ce qui permet des enquêtes plus efficientes et plus efficaces. | UN | وخصصت بعض الدول على وجه التحديد شُعباً أو إدارات للتحقيق في جرائم محددة مما أسهم في إجراء تحقيقات أكثر كفاءة وفعالية. |
:: Réalisation escomptée 3 : Les opérations de maintien de la paix seront plus efficientes et plus efficaces. | UN | :: الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
Il constitue une base utile sur laquelle les Nations Unies pourraient développer des opérations de développement plus efficientes et plus efficaces. | UN | كما تشكل أساسا مفيدا لزيادة كفاءة وفعالية أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال التنمية. |
: Les opérations de maintien de la paix seront plus efficientes et plus efficaces. | UN | الإنجاز المتوقع 3: تعزيز كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
Réalisation escomptée 3 : les opérations de maintien de la paix sont plus efficientes et plus efficaces. | UN | الإنجاز المتوقع 3 :زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
Le Groupe félicite l'ONUDI de l'introduction d'un nouveau concept pour les évaluations de pays qui aidera à rendre ses opérations hors Siège plus efficientes et plus efficaces. | UN | وقال إنَّ المجموعة تثني على اليونيدو لخروجها بمفهوم جديد للتقييمات القُطرية من شأنه المساعدة في تحسين كفاءة وفعالية عملياتها في الميدان. |
Réalisation escomptée 2 : Les opérations de maintien de la paix seront plus efficientes et plus efficaces. | UN | : زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
Les opérations de maintien de la paix seront plus efficientes et plus efficaces. | UN | زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
Les opérations de maintien de la paix seront plus efficientes et plus efficaces | UN | زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
Il faut aussi, dans la mesure du possible, regrouper les activités des centres dan les autres régions, et l'Organisation doit tirer parti au maximum des progrès technologiques pour rendre les activités d'information plus efficientes et plus efficaces. | UN | وينبغي أيضا دمج أنشطة المراكز في مناطق أخرى إلى أقصى حد ممكن، وينبغي للمنظمة أن تستغل بصورة كاملة أوجه التقدم التكنولوجي التي من شأنها أن تجعل مهام الإعلام أكثر كفاءة وفعالية. |
Réalisation escomptée 1.1 : Les opérations de maintien de la paix seront plus efficientes et plus efficaces. | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
Les opérations de paix seront plus efficientes et plus efficaces | UN | 3-1 زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
b) Composantes militaires des opérations de maintien de la paix plus efficientes et plus efficaces | UN | (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام |
b) Composantes police civile des opérations de maintien de la paix plus efficientes et plus efficaces | UN | (ب) زيادة كفاءة وفعالية عناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام |
b) Composantes militaires des opérations de maintien de la paix plus efficientes et plus efficaces | UN | (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام |
b) Composantes police civile des opérations de maintien de la paix plus efficientes et plus efficaces | UN | (ب) زيادة كفاءة وفعالية عناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام |
b) Composantes militaires des opérations de maintien de la paix plus efficientes et plus efficaces. | UN | (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام |
b) Composantes police civile des opérations de maintien de la paix plus efficientes et plus efficaces. | UN | (ب) زيادة كفاءة وفعالية عناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام |
:: Réalisation escomptée 3 : Les opérations de maintien de la paix seront plus efficientes et plus efficaces. | UN | (ج) الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام. |
b) Composantes militaires des opérations de maintien de la paix plus efficientes et plus efficaces | UN | (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام |