"el hadj omar bongo ondimba" - Translation from French to Arabic

    • الحاج عمر بونغو أونديمبا
        
    • الحاج عمر بونغو أوندمبا
        
    • الحاج عمر بونغو أوديمبا
        
    Au nom du Groupe des États d'Afrique, je voudrais saisir cette occasion pour présenter nos sincères condoléances au Gouvernement et au peuple gabonais à la suite de la perte de leur Président, El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN باسم المجموعة الأفريقية، أود أن أغتنم هذه الفرصة لتقديم خالص تعازينا إلى حكومة وشعب غابون في وفاة الرئيس الحاج عمر بونغو أونديمبا.
    Votre élection consacre une carrière exceptionnelle. Elle est un hommage à la diplomatie gabonaise incarnée avec sagesse par S. E. le Président El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN إن انتخابكم يتوج مساركم المهني الممتاز وهو تحية تقدير واحترام لدبلوماسية غابون تحت القيادة الرشيدة للرئيس الحاج عمر بونغو أونديمبا.
    L'ouverture solennelle de cette auguste Assemblée me donne l'occasion de vous exprimer de nouveau ma profonde gratitude, d'une part pour l'hommage rendu à l'Afrique, d'autre part pour la confiance témoignée à mon pays, le Gabon, à son peuple et à l'action de son Président, S. E. El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN ويتيح لي الافتتاح الرسمي لهذه الدورة فرصة لكي أعرب مجددا عن امتناني العميق للتقدير الذي حظيت به أفريقيا وكذلك للثقة التي أُوليت لبلدي، غابون، ولشعبه ولمبادرات رئيسه، فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا.
    Nous tenons, nous aussi, à rendre hommage au peuple gabonais à la suite de la disparition du Président El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN ونود، بدورنا، أن نضم صوتنا إلى الأصوات المعربة عن التعازي لشعب غابون بوفاة الرئيس الحاج عمر بونغو أوندمبا.
    J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de S. E. El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN أدعو الآن الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على وفاة فخامة الحاج عمر بونغو أوندمبا.
    Adressons nos sincères condoléances à Son Excellence El Hadj Omar Bongo Ondimba, au Gouvernement et au peuple de la République gabonaise, à Son Excellence Denis Sassou Nguesso, au Gouvernement et au peuple de la République du Congo, pour la douloureuse perte qu'ils ont subit avec le décès de la Première Dame du Gabon, la très regrettée Madame Édith Lucie Bongo Ondimba. UN 223 - نعرب عن تعازينا الصادقة لفخامة الحاج عمر بونغو أوديمبا ولحكومة وشعب الجمهورية الغابونية، ولفخامة السيد دنيس ساسو انغيسو ولحكومة وشعب جمهورية الكونغو، في المصاب الجلل الذي ألم بهم على إثر وفاة سيدة غابون الأولى، المأسوف عليها السيدة إديث لوسي بونغو أوديمبا.
    :: S. E. El Hadj Omar Bongo Ondimba UN :: فخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا
    Nous tenons également à vous remercier, Monsieur le Président, de même que le Secrétaire général, la Vice-Secrétaire générale et les nombreux représentants des États et des organisations internationales pour les témoignages d'amitié, de sympathie, de compassion et de solidarité à l'égard du peuple et du Gouvernement gabonais suite à la disparition du Président El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN كما نود أن نشكركم، سيدي الرئيس، وكذلك الأمين العام ونائب الأمين العام والعديد من ممثلي الدول والمنظمات الدولية على مشاعر الصداقة والتعاطف والمؤاساة والتضامن التي أظهرتموها تجاه شعب وحكومة غابون منذ وفاة الرئيس الحاج عمر بونغو أونديمبا.
    M. Onanga M. Ndiaye (Gabon) : En cette circonstance de grande affliction pour le peuple gabonais et l'Afrique tout entière, nous tenons à exprimer notre profonde gratitude aux représentants des différents groupes régionaux et des États Membres qui ont pris la parole au cours de la présente séance plénière pour rendre un hommage appuyé au feu Président El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN ندياي (جمهورية غابون) (تكلم بالفرنسية): في وقت الحزن العميق هذا بالنسبة لشعب وحكومة غابون ولكل أفريقيا، نود أن نعرب عن عميق الامتنان لممثلي مختلف المجموعات الإقليمية والدول الأعضاء الذين أخذوا الكلمة خلال هذه الجلسة العامة لتعداد مناقب الرئيس الراحل الحاج عمر بونغو أونديمبا بكلمات معبرة.
    Au nom de l'Assemblée générale, je prie le représentant du Gabon de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple gabonais, ainsi qu'à la famille endeuillée de S. E. El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل غابون أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب غابون وإلـــى أســـرة الفقيــــد فخامة الحاج عمر بونغو أوندمبا.
    El Hadj Omar Bongo Ondimba UN الحاج عمر بونغو أوندمبا
    El Hadj Omar Bongo Ondimba UN الحاج عمر بونغو أوندمبا
    Le Secrétaire général (parle en anglais) : Je m'associe à la douleur que ressentent le Gouvernement et le peuple gabonais à la suite de la disparition de S. E. El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN الأمين العام (تكلم بالإنكليزية): أتشاطر مشاعر حزن غابون حكومة وشعبا حداداً على وفاة فخامة الحاج عمر بونغو أوندمبا.
    M. Nhleko (Swaziland) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Afrique et des peuples de l'Afrique, et en mon nom personnel, je viens ici aujourd'hui présenter nos condoléances les plus sincères au Gouvernement et au peuple de la République gabonaise, endeuillés par la triste disparition d'un éminent dirigeant africain, le Président El Hadj Omar Bongo Ondimba. UN السيد نهليكو (سوازيلند) (تكلم بالإنكليزية): نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية وشعوب أفريقيا، وأصالة عن نفسي، أقف اليوم هنا لأتقدم بصادق تعازينا إلى حكومة وشعب الجمهورية الغابونية في فقدان قائد أفريقي بارز، الرئيس الحاج عمر بونغو أوندمبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more