"el jamri" - Translation from French to Arabic

    • الجمري
        
    • الجامري
        
    • البرعي
        
    Abdelhamid El Jamri Comité sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN عبد الحميد الجمري اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    M. El Jamri a en outre estimé que l'adoption d'un calendrier exhaustif de présentation de rapports rendrait le système plus transparent. UN وأعرب السيد الجمري كذلك عن اعتقاده بأن من شأن اعتماد جدول زمني شامل للإبلاغ أن يزيد من شفافية النظام.
    M. Abdelhamid El Jamri Maroc UN السيد عبد الحميد الجمري المغرب
    M. El Jamri a relevé que le renforcement de la collaboration entre les organes conventionnels et les mécanismes africains de protection des droits de l'homme était un projet de longue haleine qui exigeait des efforts soutenus de toutes les parties. UN وأشار السيد الجمري إلى أن تعزيز التعاون بين هيئات المعاهدات والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان مشروع طويل الأجل يتطلب بذل جهود مستمرة من قبل جميع الأطراف.
    Le Président, M. El Jamri, a participé à la vingt et unième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, tenue les 2 et 3 juillet 2009. UN وشارك الرئيس الجمري في الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود يومي 2 و3 تموز/يوليه 2009.
    Le Président, M. El Jamri, a participé à la vingt et unième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, tenue les 2 et 3 juillet 2009. UN وشارك الرئيس الجمري في الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود يومي 2 و 3 تموز/يوليه 2009.
    Le Président, M. El Jamri, a représenté le Comité au Forum permanent de dialogue arabo-africain sur la démocratie et les droits de l'homme, qui s'est déroulé au Caire (Égypte) du 7 au 9 décembre 2009. UN 22 - ومثل الرئيس السيد الجمري اللجنةَ في المنتدى الدائم للحوار العربي الأفريقي بشأن الديمقراطية وحقوق الإنسان الذي عُقد في القاهرة في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    M. Abdelhamid El Jamri Maroc UN السيد عبد الحميد الجمري المغرب
    Abdelhamid El Jamri Maroc 2007 UN الفلبين عبد الحميد الجمري المغرب
    M. Abdelhamid El Jamri Maroc UN السيد عبد الحميد الجمري المغرب
    Président: M. Abdelhamid El Jamri UN الرئيس: السيد عبد الحميد الجمري
    Président : M. Abdelhamid El Jamri UN الرئيس: السيد عبد الحميد الجمري
    Il souhaite également que M. El Jamri donne des exemples de bonnes pratiques qui tiennent compte non seulement des besoins des pays d'origine en matière de développement et des exigences des pays d'accueil mais aussi des migrants eux-mêmes. UN وتمنى أيضاً على السيد الجمري أن يقدم أمثلة للممارسات الجيدة التي تأخذ في الاعتبار حاجات بلدان المنشأ فيما يخص تنميتها وأيضاً متطلبات بلدان المقصد والمهاجرين أنفسهم.
    M. Abdelhamid El Jamri Maroc UN السيد عبد الحميد الجمري المغرب
    Le Président, M. El Jamri, a participé à la vingt-deuxième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, tenue les 1er et 2 juillet 2010. UN وشارك الرئيس الجمري في الاجتماع الثاني والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود يومي 1 و2 تموز/يوليه 2010.
    Président: M. Abdelhamid El Jamri UN الرئيس: السيد عبد الحميد الجمري
    12. M. El Jamri et Mme Poussi ont représenté le Comité à la neuvième réunion intercomités, qui s'est tenue du 29 juin au 1er juillet 2009. UN 12- مثل السيد الجمري والسيدة بوسي اللجنة في الاجتماع التاسع المشترك بين اللجان الذي عقد في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2009.
    M. El Jamri, M. Sevim et M. Taghizade ont représenté le Comité à la dixième réunion intercomités, qui s'est tenue du 30 novembre au 2 décembre 2009. UN ومثل السيد الجمري والسيد سيفيم والسيد تاغيزيده اللجنة في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان المعقود في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    17. Le Président, M. El Jamri, a représenté le Comité au troisième Forum mondial sur la migration et le développement, organisé par le Gouvernement grec les 4 et 5 novembre 2009. UN 17- مثل الرئيس السيد الجمري اللجنةَ في المنتدى العالمي الثالث المعني بالهجرة والتنمية الذي استضافته حكومة اليونان وعُقد يومي 4 و5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    18. Le Président, M. El Jamri, a participé à la table ronde sur les droits de l'homme des migrants dans les centres de détention, organisée à la douzième session du Conseil des droits de l'homme, le 17 septembre 2009. UN 18- وشارك الرئيس السيد الجمري في حلقة المناقشة بشأن حقوق الإنسان للمهاجرين المُودَعين مراكزَ الاحتجاز، المعقودة خلال الدورة الثانية عشرة لمجلس حقوق الإنسان في 17 أيلول/سبتمبر 2009.
    M. El Jamri (Président du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille) déclare apprécier le rôle joué par les Philippines en matière de promotion de la Convention. UN 10 - السيد الجامري (رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم): قال إنه يقدر دور الفلبين في تعزيز الاتفاقية.
    10. M. El Jamri et M. El Borai ont représenté le Comité à la onzième réunion intercomités, qui s'est tenue du 28 au 30 juin 2010. UN 10- مثل السيد الجمري والسيد البرعي اللجنة في الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان الذي عقد في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more