Besoins du camp de Nahr el-Bared (Liban) : secours et relèvement | UN | احتياجات مخيم نهر البارد من خدمات الإغاثة والإنعاش، لبنان |
La reconstruction du camp de Nahr el-Bared dans le nord du Liban se poursuit. | UN | ولا تزال إعادة بناء مخيم نهر البارد في شمال لبنان جارية. |
iii) Augmentation du pourcentage de réfugiés du camp de Nahr el-Bared qui ont réintégré leurs logements une fois qu'ils ont été reconstruits | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للاجئين الوافدين من مخيم نهر البارد العائدين للعيش في مساكن أعيد إعمارها في المخيم |
Relèvement et reconstruction du camp de réfugiés de Nahr el-Bared (Liban) | UN | إعادة تعمير وإعادة بناء منطقة نهر البارد في لبنان |
iii) Augmentation du pourcentage de réfugiés du camp de Nahr el-Bared qui ont réintégré leurs logements une fois qu'ils ont été reconstruits | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للاجئين الوافدين من مخيم نهر البارد العائدين للعيش في مساكن أعيد بناؤها في المخيم |
Il remercie l'UNRWA, les bailleurs de fonds et le gouvernement et le peuple libanais pour leurs efforts de reconstruction du camp de réfugiés de Nahr el-Bared. | UN | وشكر الأونروا والمانحين ولبنان حكومة وشعبا على جهودهم لإعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين. |
Le maigre financement reçu pour la reconstruction du camp de Nahr el-Bared est particulièrement inquiétant. | UN | والتمويل الضئيل الذي جرى تلقيه لإعادة بناء مخيم نهر البارد يثير الانزعاج بشكل خاص. |
Les 12 autres millions d'euros ont été affectés à la reconstruction du camp de réfugiés de Nahr el-Bared. | UN | وخُصصت 12 مليون يورو أخرى لإعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين. |
Les restrictions d'accès continuent d'étouffer l'économie de Nahr el-Bared, jadis florissante, et rendent les réfugiés plus dépendants de l'UNRWA. | UN | ولا تزال القيود المفروضة على الوصول تخنق اقتصاد نهر البارد الذي كان مزدهرا ذات يوم، مما يزيد من اعتماد اللاجئين على الأونروا. |
Les carences de financement pèsent directement sur l'action de l'Office, notamment sur les projets comme la reconstruction du camp Nahr el-Bared. | UN | ولنقص الأموال تأثير مباشر على عمل الوكالة، وبخاصة على مشاريع مثل إعادة بناء مخيم نهر البارد. |
:: Réunions de coordination mensuelles pour la reconstruction du camp de Nahr el-Bared | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية شهرية لإعادة إعمار مخيم نهر البارد |
L'UNRWA devra continuer à fournir une aide humanitaire aux familles déplacées du camp de Nahr el-Bared jusqu'à sa reconstruction complète. | UN | وعلى الأونروا مواصلة تقديم المساعدات الغوثية إلى الأسر النازحة من مخيم نهر البارد إلى أن يعاد بناؤه بأسره. |
Reconstruction du camp de réfugiés de Nahr el-Bared (Liban) | UN | إعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين في لبنان |
de réfugiés de Nahr el-Bared (Liban) | UN | إعادة تعمير وإعادة بناء مخيم نهر البارد للاجئين |
:: Au total, 950 familles ont été accueillies dans des abris d'urgence et des centres collectifs aux abords du camp de Nahr el-Bared | UN | :: جرى إسكان ما مجموعه 950 أسرة في ملاجئ للطوارئ ومراكز جماعية حول مخيم نهر البارد |
Note : Le tableau ne comprend pas les données relatives au camp de Naher el-Bared, au Liban. | UN | ملاحظة: لا يتضمن الجدول البيانات المتعلقة بمخيم نهر البارد في لبنان. |
Relèvement et reconstruction du camp de Nahr el-Bared et de la zone adjacente | UN | الإنعاش وإعادة البناء في مخيم نهر البارد والمنطقة المتاخمة له |
Appel en faveur de secours et d'un relèvement rapide : renforcement des capacités des femmes et des filles dans le camp de Nahr el-Bared | UN | نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: بناء قدرات السيدات والفتيات من مخيم نهر البارد |
Appel en faveur de secours et d'un relèvement rapide : besoins humanitaires fondamentaux des réfugiés palestiniens du camp de Nahr el-Bared | UN | نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: لتلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية للاجئين الفلسطينيين في مخيم نهر البارد |
Appel en faveur de secours et d'un relèvement rapide : secours d'urgence aux familles déplacées rentrées au camp de Nahr el-Bared | UN | نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: تقديم المساعدة الغوثية الطارئة إلى الأسر المشردة من مخيم نهر البارد والعائدة إليه |