Tu ne sais pas qui sont ces gens, Elam, ou si ils ont même le bébé | Open Subtitles | أنت لا تعرف هؤلاء الأشخاص، عيلام. أو إذا كان لديهم الطفل. |
Elam... ce bébé ne vous apportera rien d'autre qu'un tas d'ennuis et de la souffrance pour le reste de votre vie. | Open Subtitles | عيلام هذا الطفل لن يجلب لك غير المتاعب فقط والألم لبقية حياتك |
Elam a eu votre arme et vos affaires quand ils vous ont viré. | Open Subtitles | إستحوذ (عيلام) على بندقيتك وحاجاتك عندما أخذوك |
Le nom d'Elam rend hommage à un éminent savant français qui a accompagné le Libérateur, Simón Bolívar, à la fin de ses jours, en qualité de médecin. | UN | ويشيد اسم إيلام بالعالم الفرنسي البارز الذي رافق المحرر سيمون بوليفار في مراحله العمرية المتقدمة بصفته طبيبه الشخصي. |
Elam Ferguson, tu me regardes dans les yeux, et tu me dis ce que tu penses. | Open Subtitles | إيلام فيرقسون , أُنظر إلى عينيّ وأخبرني بماذا تُفكر |
Elam a pris son propre chemin, comme toujours. | Open Subtitles | تصرف (عيلام) بطريقته الخاصة كما هو الحال دوماً |
Ce n'était pas Elam dans cette boîte. | Open Subtitles | ولم يكن عيلام في هذا المربع. |
Elam voulait de moi. | Open Subtitles | عيلام يريد مني. |
Tu agis différemment depuis qu'il s'est montré-- Non, c'est faux, Elam. | Open Subtitles | أنت تتصرفين بشكل مختلف منذ أن ظهر لا، أنا لا، (عيلام، عيلام)! |
- M. Bohannon, je sais que nous avons un travail à faire mais aux noms des hommes libres, nous devons trouver le bébé d'Elam avant tout. | Open Subtitles | علينا أن نجد طفلة،(عيلام) قبل القيام بأي شيء آخر. |
Dites-vous vrai, Elam. | Open Subtitles | تريد الصدق، عيلام |
Je suis toujours là, Elam. | Open Subtitles | أنا لا زلت هنا، عيلام |
LTTE Tigres libérateurs de l'Elam tamoul | UN | LTTE نمور تحرير تاميل عيلام |
Elam est parti à votre recherche et a été tué ! | Open Subtitles | عيلام) خرج بحثاً عنك) ! وتعرض للقتل |
Je ne savais pas qu'Elam était parti à ma recherche. | Open Subtitles | (لم أكن أدري بذهاب (عيلام ليبحث عني |
Je suis un ours, et je cherche Elam. | Open Subtitles | أنا على هيئة دب (وأنا أبحث عن (عيلام |
Ton nom est Elam Ferguson. | Open Subtitles | إسمك هو (عيلام فيرغسون) |
L'Elam coopère également étroitement avec le Programme national intégré de médecine communautaire et la mission Barrio Adentro qui dispensent une formation aux spécialistes qui travailleront ultérieurement pour le système national de santé publique. | UN | وتتعاون إيلام أيضا تعاونا وثيقا مع البرنامج الوطني للطب المجتمعي المتكامل وبعثة باريو أدينترو، التي تقدم تدريبا للأخصائيين الذين يعملون لاحقا في النظام الصحي الوطني العام. |
254. A Sri Lanka, le conflit armé qui oppose les autorités nationales au mouvement séparatiste des Tigres libérateurs de l'Elam tamoul (LTTE) continue d'entraîner des déplacements de population. | UN | 254- وفي سري لانكا ما زال النزاع المسلح بين السلطات السريلانكية وحركة نمور تحرير تاميل إيلام الانفصالية يسبب في إلى تشرد السكان. |
Elam. et je me suis souvenu de mon alliance. | Open Subtitles | -عملٌ رائع يا (إيلام ). "الآن، لقد سعمت أنين بني إسرائيل الذين احتجزهم المصريون كعبيدٍ،" |
"La stèle de Naran-Sin "que j'ai ramenée à Elam, | Open Subtitles | "أخذت بلاطة (نرام سين) وأعدتها (إلى (إيلام |