Eleanor, tu ne dois pas oublier qu'Anna a enfreint nos lois. | Open Subtitles | إلينور, يجب ان تتذكري أن آنّا ذهبت ضد قوانينا. |
Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt. | UN | وأستميحكم عذرا في أن أقتبس من شخصية أمريكية هامة، إلينور روزفلت. |
La France a également rappelé qu'Eleanor Roosevelt comptait parmi tous ceux qui avaient contribué à la création de cette organisation. | UN | كما ذكرت فرنسا بأن إليانور روزفلت كانت من بين الشخصيات التي ساهمت في إنشاء هذه المنظمة غير الحكومية. |
Tu penses que l'équipe de sécurité d'Eleanor est comme ça ? | Open Subtitles | هل تعتقد التفاصيل الأمن إليانور هو من هذا القبيل؟ |
La première Dame Eleanor Roosevelt avait une meilleure amie, Lorena Hickok. | Open Subtitles | كان السيدة الأولى اليانور روزفلت أفضل صديقة للورينا هيكوك |
- Eleanor fait de son mieux alors qu'elle pense que sa vie est une grande injustice. | Open Subtitles | اليانور يفعل أفضل لها عندما تشعر أنها حياتها كلها هي واحدة ظلم كبير. |
Eleanor Roosevelt, qui a dit bien des choses merveilleuses, écrivit après l'adoption de la Déclaration : | UN | ومن بين العديد من العبارات الجميلة التي قالتها إلينور روزفلت بعد اعتماد الإعلان: |
Mme Eleanor Hoffman, Westchester People's Action Coalition | UN | السيدة إلينور هوفمان، تحالف وستشستر للعمل الشعبي |
Telles sont les paroles prononcées par Eleanor Roosevelt à l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme par l'Organisation des Nations Unies, il y a 60 ans. | UN | كانت تلك الكلمات التي قالتها إلينور روزفلت عند اعتماد الأمم المتحدة للإعلان العالمي لحقوق الإنسان قبل ستين عاما. |
Maddie me parlait d'Eleanor et Reggie à Hong-Kong. | Open Subtitles | مادي كانت تخبرني للتو عن إلينور و ريجي في هونغ كونغ |
L'organisation a participé à l'équipe spéciale Eleanor Roosevelt constituée pour le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | وشاركت المنظمة في فرقة عمل إليانور روزفلت بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Mme Eleanor Fox, professeur à la faculté de droit de l'Université de New York | UN | السيدة إليانور فوكس، أستاذة في كلية الحقوق، جامعة نيويورك |
Mme Eleanor Hoffman, au nom d'Australians for a Free East Timor | UN | السيدة إليانور هوفمان، تحالف الاستراليين المناصرين لتيمور الشرقية الحرة |
L'épouse du Président des États-Unis d'Amérique d'alors — Mme Eleanor Roosevelt — a joué un rôle décisif dans ce processus. | UN | وكان للسيدة اﻷولى في الولايات المتحدة آنئذ، إليانور روزفلت، دور فعال في هذه العملية. |
C'est la première fois que je vois Eleanor pleurer devant moi. | Open Subtitles | كانت هذه أول مرة أرى اليانور تبكي فيها أمامي |
Sous la présidence de Mme Eleanor Roosevelt, épouse du regretté Président des Etats-Unis, cette tâche a été entreprise au début de 1947. | UN | وفي مطلع عام ١٩٤٧، شُرع في هذه المهمة برئاسة السيدة اليانور روزفلت، زوجة رئيس الولايات المتحدة الراحل. |
Qu'il me soit permis de terminer cette intervention par les paroles prononcées un jour dans le pays hôte par Eleanor Roosevelt : | UN | أختتم بياني بكلمات سيدة جليلة من البلد المضيف وهي اليانور روزفيلت. |
Qu'est-ce que tante Eleanor a que je n'ai pas ? | Open Subtitles | ماذا تملك الخالة إيلينور وأنا لا أملكه ؟ |
Il faut aussi que tu signes la lettre d'Eleanor Fuller personnellement. | Open Subtitles | انا ايضا احتاجك ان توقعي على رسالة الينور فولر شخصيا |
Contente de vous voir. Eleanor est là ? | Open Subtitles | أنه لمن دواعي سروري رؤيتك، هل ألينور هنا؟ |
Eleanor est morte ! Anne, quasiment. | Open Subtitles | إيلانور ماتت آني على وشك أن تموت |
Depuis des décennies, l'Institut s'emploie à promouvoir l'héritage et les valeurs de Franklin et d'Eleanor Roosevelt. | UN | كرس معهد روزفلت جهوده على مدى عشرات السنين لمواصلة حفظ الإرث والقيم التي خلفها فرانكلين وإليانور روزفلت. |
Eleanor, on ne peut pas relacher ces porcs après ce qu'ils vous ont fait à toit et à notre fille. | Open Subtitles | ايلنور ، لا يمكنك ان تدعي أولئك الخنازير يفلتون بهذا بعد ما فعلوا بك وبإبنتنا |
Alice, Eleanor et Pamela. | Open Subtitles | لأنه كانلديهثلاثبناتجميلات"آليس,آلينور,باميلا" |
C'est comme si Eleanor Roosevelt était revenue en tant que femme. | Open Subtitles | كأن إيلنور روزفيلت عاد إلى الحياة . على هيئة امرأه |
Maddie et Eleanor ont été enlevées. | Open Subtitles | مادي و ايلينور ربما يكونوا مخطوفين |