"eleanor" - Translation from French to Arabic

    • إلينور
        
    • إليانور
        
    • اليانور
        
    • إيلينور
        
    • الينور
        
    • ألينور
        
    • إيلانور
        
    • وإليانور
        
    • ايلنور
        
    • آلينور
        
    • إيلنور
        
    • ايلينور
        
    Eleanor, tu ne dois pas oublier qu'Anna a enfreint nos lois. Open Subtitles إلينور, يجب ان تتذكري أن آنّا ذهبت ضد قوانينا.
    Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt. UN وأستميحكم عذرا في أن أقتبس من شخصية أمريكية هامة، إلينور روزفلت.
    La France a également rappelé qu'Eleanor Roosevelt comptait parmi tous ceux qui avaient contribué à la création de cette organisation. UN كما ذكرت فرنسا بأن إليانور روزفلت كانت من بين الشخصيات التي ساهمت في إنشاء هذه المنظمة غير الحكومية.
    Tu penses que l'équipe de sécurité d'Eleanor est comme ça ? Open Subtitles هل تعتقد التفاصيل الأمن إليانور هو من هذا القبيل؟
    La première Dame Eleanor Roosevelt avait une meilleure amie, Lorena Hickok. Open Subtitles كان السيدة الأولى اليانور روزفلت أفضل صديقة للورينا هيكوك
    - Eleanor fait de son mieux alors qu'elle pense que sa vie est une grande injustice. Open Subtitles اليانور يفعل أفضل لها عندما تشعر أنها حياتها كلها هي واحدة ظلم كبير.
    Eleanor Roosevelt, qui a dit bien des choses merveilleuses, écrivit après l'adoption de la Déclaration : UN ومن بين العديد من العبارات الجميلة التي قالتها إلينور روزفلت بعد اعتماد الإعلان:
    Mme Eleanor Hoffman, Westchester People's Action Coalition UN السيدة إلينور هوفمان، تحالف وستشستر للعمل الشعبي
    Telles sont les paroles prononcées par Eleanor Roosevelt à l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme par l'Organisation des Nations Unies, il y a 60 ans. UN كانت تلك الكلمات التي قالتها إلينور روزفلت عند اعتماد الأمم المتحدة للإعلان العالمي لحقوق الإنسان قبل ستين عاما.
    Maddie me parlait d'Eleanor et Reggie à Hong-Kong. Open Subtitles مادي كانت تخبرني للتو عن إلينور و ريجي في هونغ كونغ
    L'organisation a participé à l'équipe spéciale Eleanor Roosevelt constituée pour le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وشاركت المنظمة في فرقة عمل إليانور روزفلت بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Mme Eleanor Fox, professeur à la faculté de droit de l'Université de New York UN السيدة إليانور فوكس، أستاذة في كلية الحقوق، جامعة نيويورك
    Mme Eleanor Hoffman, au nom d'Australians for a Free East Timor UN السيدة إليانور هوفمان، تحالف الاستراليين المناصرين لتيمور الشرقية الحرة
    L'épouse du Président des États-Unis d'Amérique d'alors — Mme Eleanor Roosevelt — a joué un rôle décisif dans ce processus. UN وكان للسيدة اﻷولى في الولايات المتحدة آنئذ، إليانور روزفلت، دور فعال في هذه العملية.
    C'est la première fois que je vois Eleanor pleurer devant moi. Open Subtitles كانت هذه أول مرة أرى اليانور تبكي فيها أمامي
    Sous la présidence de Mme Eleanor Roosevelt, épouse du regretté Président des Etats-Unis, cette tâche a été entreprise au début de 1947. UN وفي مطلع عام ١٩٤٧، شُرع في هذه المهمة برئاسة السيدة اليانور روزفلت، زوجة رئيس الولايات المتحدة الراحل.
    Qu'il me soit permis de terminer cette intervention par les paroles prononcées un jour dans le pays hôte par Eleanor Roosevelt : UN أختتم بياني بكلمات سيدة جليلة من البلد المضيف وهي اليانور روزفيلت.
    Qu'est-ce que tante Eleanor a que je n'ai pas ? Open Subtitles ماذا تملك الخالة إيلينور وأنا لا أملكه ؟
    Il faut aussi que tu signes la lettre d'Eleanor Fuller personnellement. Open Subtitles انا ايضا احتاجك ان توقعي على رسالة الينور فولر شخصيا
    Contente de vous voir. Eleanor est là ? Open Subtitles أنه لمن دواعي سروري رؤيتك، هل ألينور هنا؟
    Eleanor est morte ! Anne, quasiment. Open Subtitles إيلانور ماتت آني على وشك أن تموت
    Depuis des décennies, l'Institut s'emploie à promouvoir l'héritage et les valeurs de Franklin et d'Eleanor Roosevelt. UN كرس معهد روزفلت جهوده على مدى عشرات السنين لمواصلة حفظ الإرث والقيم التي خلفها فرانكلين وإليانور روزفلت.
    Eleanor, on ne peut pas relacher ces porcs après ce qu'ils vous ont fait à toit et à notre fille. Open Subtitles ايلنور ، لا يمكنك ان تدعي أولئك الخنازير يفلتون بهذا بعد ما فعلوا بك وبإبنتنا
    Alice, Eleanor et Pamela. Open Subtitles لأنه كانلديهثلاثبناتجميلات"آليس,آلينور,باميلا"
    C'est comme si Eleanor Roosevelt était revenue en tant que femme. Open Subtitles كأن إيلنور روزفيلت عاد إلى الحياة . على هيئة امرأه
    Maddie et Eleanor ont été enlevées. Open Subtitles مادي و ايلينور ربما يكونوا مخطوفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more