"elections" - Translation from French to Arabic

    • الانتخابات
        
    • للانتخابات
        
    elections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud UN الانتخابات الديمقراطية وغير العنصرية في جنوب افريقيا
    The Special Representative is concerned that these conditions could affect the functioning and safety of election monitors in the forthcoming elections. UN وتشعر الممثلة الخاصة بالقلق من أن هذه الظروف قد تؤثر على عمل وأمن مراقبي الانتخابات في الانتخابات القادمة.
    After the elections, it was enriched with the results of both electoral procedures. UN وبعد الانتخابات تم إغناء هذا الموقع بنتائج الإجراءات الانتخابية في كلتا الحالتين.
    OBSERVATEURS CIVILS DES elections UN الموظفون المدنوين مراقبو الانتخابات المدنيون
    Les listes électorales sont compilées par le Registrar-General of elections et doivent être mises à jour régulièrement. UN ويعد المسجل العام للانتخابات قائمة الناخبين التي يجري استكمالها بصورة منتظمة.
    L'Australie soutien le processus électoral et encourage la Sierra Leone à poursuivre la formation à la gestion électorale grâce au programme Building Resources in Democracy, Governance and elections (BRIDGE). UN وذكر أن أستراليا تدعم العملية الانتخابية وتشجّع سيراليون على مواصلة إتاحة التدريب على إدارة الانتخابات من خلال برنامج بناء الموارد في مجالات الديمقراطية والحوكمة والانتخابات.
    elections en Allemagne : la routine ? News-Commentary ألمانيا ونفس الانتخابات القديمة
    elections, promotion canapé, compétitions locales de ragoût... Open Subtitles الانتخابات , الأرائك لأداء الأدور في الأفلام مسابقات الطواجن المحلية
    Le tableau derrière moi nous montre le récit des elections primaires de Californie ce soir. Open Subtitles اللوحة التي خلفي تعرض القصة عن الانتخابات الاولية في كيليفورنيا الليلة
    7. Page 32 [A. elections ET NOMINATIONS] UN ٧ - الصفحة ٣٤ ]ألف - الانتخابات والتعيينات[
    12. Page 44 [A. elections ET NOMINATIONS] UN ١٢ - الصفحة ٤٨ ]ألف - الانتخابات والتعيينات[
    2. Page 32 [A. elections ET NOMINATIONS] UN ٢ - الصفحة ٣٤ ]ألف - الانتخابات والتعيينات[
    5. Page 49 [A. elections ET NOMINATIONS] UN ٥ - الصفحة ٥٢ ]الف - الانتخابات والتعيينات[
    Point 6. elections, nominations et présentation de candidatures UN البند ٦ - الانتخابات والترشيحات والتعيينات
    elections et nominations aux organes subsidiaires et autres organes du Conseil économique et social, confirmation de la nomination de représentants aux commissions techniques et présentation de candidatures (E/1993/SR.6 à 11) UN الانتخابات والتعيينات لعضوية الهئيات الفرعية للمجلـس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات المتصلة به، واقرار تعيين ممثلين في اللجان الفنية والترشيحات
    V. SURVEILLANCE DU PROCESSUS ELECTORAL ET OCTROI D'UNE ASSISTANCE TECHNIQUE POUR LES elections UN خامسا - رصد العملية الانتخابية وتقديم المساعدة في مجال الانتخابات
    18. A la 34e séance, le 16 juillet, le Conseil a décidé d'inscrire à l'ordre du jour une question intitulée " elections " . UN ٨١ - وفي الجلسة ٣٤ المعقودة في ١٦ تموز/يوليه، قرر المجلس أن يدرج في جدول اﻷعمال بندا معنونا " الانتخابات " .
    1992/200 elections de membres d'organes subsidiaires du Conseil économique et social et confirmation de la nomination de membres des commissions techniques UN ٢٩٩١/٠٠٢ الانتخابات للهيئات الفرعيــة للمجلــس الاقتصادي والاجتماعي وتثبيت الممثلين في اللجان الوظيفية
    1992/216 elections, présentation de candidatures et nominations UN ٢٩٩١/٦١٢ الانتخابات والترشيحات والتعيينات
    48/233. elections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud UN ٤٨/٢٣٣ - الانتخابات الديمقراطية وغير العنصرية في جنوب افريقيا
    Le HCDH a également financé l'impression de dépliants pour la campagne de sensibilisation de la population aux élections nationales − produits par la Commission neutre et impartiale pour des élections libres et équitables au Cambodge (Neutral and Impartial Committee for Free and Fair elections in Cambodia) − et aux droits des travailleuses, publiés par la Confédération cambodgienne du travail. UN كم دعمت المفوضية طباعة مطويات لحملة توعية عامة عن الانتخابات الوطنية، أعدتها اللجنة المحايدة والنزيهة للانتخابات الحرة والعادلة في كمبوديا، وأخرى عن حقوق المرأة في العمل، أعدها اتحاد عمال كمبوديا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more