"eleonor" - Translation from French to Arabic

    • إلينور
        
    • إيلانور
        
    • إليانور
        
    Je suis Eleonor Lance... Contente de vous voir ! Open Subtitles اسمي إلينور لانسي أنا مسرور جداً أنك هنا
    Theo porte du velours, donc je dois être Eleonor en tweed ! Open Subtitles حسناً انها ثيو الي لابسة القطيفة لذا أنا يجب أن أكون إلينور في التويد
    Bonne nuit, Theo. Reposez-vous bien, Eleonor. Open Subtitles ليلة سعيدة ثيو خدي إستراحة جيدة؛ إلينور نامي كويس
    Vous devriez vous installer avec Eleonor. Open Subtitles أعتقد أنةمن الأفضل أن تنتقلي للعيش مع إلينور
    Eleonor a eu l'appendicite, donc elle ne viendra pas cet été. Open Subtitles إيلانور لديها زائده دوديه، لذا لن تاتي هذا الصيف
    Sous la direction énergique d'Eleonor Roosevelt, les membres de la Commission des droits de l'homme du Conseil économique et social ont travaillé sans relâche et ont débattu de ce sujet sans préjugé, en cherchant à harmoniser les approches, qui allaient de l'humanisme occidental à la philosophie orientale millénaire. UN وفي ظل القيادة القوية التي تمثلت في إليانور روزفلت، عمل أعضاء لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بلا كلل، وكانوا يناقشون الموضوع بحرية وصراحة، ويحاولون صياغة نُهُج تجمع بين مبادئ الفلسفة اﻹنسانية الغربية وفلسفة الشرق القديمة.
    Nous approchons de la solution, Eleonor. Open Subtitles نحن نقترب منة إلينور قريب جداً من إكتشاف ما هو
    - Eleonor Lance, et je suis attendue à Hill House. Open Subtitles ـ إلينور لانسي وأمنتظريني في بيت التل
    Eleonor Lance... Je suis attendue. Open Subtitles أنا إلينور لانسي أنا متوقعة للحضور
    - Je suis Theodora. - Et vous êtes Eleonor ? Open Subtitles ـ أنا ثيودورا ـ أنت يجب أن تكوني إلينور
    Vous comprenez vite, Eleonor ! Open Subtitles ذكية إلينور فهمتي بسرعة
    Si, Eleonor. Votre épisode avec le poltergeist. Open Subtitles نعم؛ عندك؛ إلينور تجربة روحك الشريرة
    C'est bien, Eleonor. C'est ce que nous cherchons. Open Subtitles لا؛ ذلك جيد؛ إلينور هو فقط ما نحن وراءة
    - Pauvre Eleonor... - Peut-être pas si "pauvre" que ça ! Open Subtitles ـ إلينور مسكينة ـ لربما ليس إلينور "المسكينة"؛
    Mais tu fuis déjà, Eleonor ! Open Subtitles لكنك تهربي إلينور
    Eleonor Lance, tu arrêtes ! Open Subtitles الآن إلينور لانسي كفاية بطلي
    Faites demi-tour, Eleonor... Open Subtitles فقط استديري؛ إلينور
    Mais c'est à toi que ça arrive, Eleonor... Open Subtitles لكنه يحدث إليك؛ إلينور
    - Eleonor vous a vue. Open Subtitles ـ لا؛ لكن إلينور شافتك
    Bonjour. Eleonor, sais-tu où est Blair? Open Subtitles (إيلانور)، أتعرفين مكان (بلير)؟
    Telle était la vision d'Eleonor Roosevelt - présidente de la Commission des droits de l'homme lors de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme : les droits de l'homme doivent être défendus avant tout par chacun dans les petites choses de la vie quotidienne et la protection des victimes doit être assurée sur place. UN وتلك كانت رؤية رئيسة لجنة حقوق الإنسان، إليانور روزفلت التي عبرت عنها أثناء اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إذ قالت إن حقوق الإنسان يجب أن يدافع عنها في المقام الأول، كلُّ واحد منا في التفاصيل الصغيرة من حياتنا اليومية، وإن الحماية يجب أن تُوفر للضحايا فوراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more