"elisha" - Translation from French to Arabic

    • إليشا
        
    • إليشع
        
    • اليشا
        
    • إيليشا
        
    • اليشع
        
    • لإليشا
        
    Elisha, Nicole Mission permanente du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York UN نيكول إليشا بعثة بنن الدائمة لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    Joël Adechi, Sabine Dalmeida Vieyra, Nicole J. Elisha UN أديشي، سابين دالميدا فييرا، نيكول ج. إليشا
    Mme Aboukassis, vous qui les connaissez, pourriez-vous donner au tribunal un motif pour lequel Elisha devrait la répudier? Open Subtitles سيدة أبوقسيس بما أنك على معرفةٍ بالزوجين هل يمكنكي أن تقدمي إلى هذه المحكمة دافعاً لنجبر إليشا على تطليقها؟
    J'ai rencontré Émile, mon mari, avant qu'Elisha ne demande sa main. Open Subtitles قابلتُ زوجي اميل قبل أن يتقدم إليشع إليها
    Monsieur Yaacov Ben Harouch, vous connaissez Elisha depuis longtemps. Open Subtitles سيد يعقوب بن هاروش لقد عرفت إليشع لسنواتٍ عديدة
    J'ai fait parler Elisha pour le club, non ? Open Subtitles لقد جعلت اليشا تخبرك عن أمر الملهى أليس كذلك؟
    Mme Elisha Nicole, Conseiller, Mission permanente du Bénin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السيدة إيليشا نيكول، مستشارة بالبعثة الدائمة لبنن لدى الأمم المتحدة
    Votre Honneur, à mon grand regret, le mari, Elisha Amsalem, refuse de comparaître devant le tribunal et de coopérer. Open Subtitles أشعرُ بلأسف لأخبر سيادتكم بأن الزوج اليشع مسلم قد رفض المجئ للمحكمة و التعاون
    Alors racontez-nous pourquoi Elisha laisse Viviane partir en vacances seule. Open Subtitles إذاً أخبرينا لماذا إذاً أخبرينا لماذا يترك إليشا فيفيان تخرج وتذهب في إجازاتٍ لوحدها؟
    Une fois tous les 15 jours, vous y allez et vous trouvez Viviane qui pleure, qui crie et lui, Elisha, n'élève pas la voix, n'est-ce pas? Open Subtitles مرة كل أسبوع أو اثنين تدخلين وتشاهدي فيفيان تبكي تصرخ و إليشا لا يرد حتى صحيح؟
    En fait, ce mec, Elisha, marchait vers Bethel une douce après-midi, lorsque deux garçons l'accostèrent pour se moquer de son crâne chauve. Open Subtitles باختصار ، هذا الرجل إليشا كان يمشي إلى بيت إيل بعد ظهر أحد الأيام عندما ظهر ولدان
    "Elisha est un homme bon, où en trouveras-tu un autre comme lui? Open Subtitles إليشا رجلٌ جيد أين ستجدين زوجاً مثله؟
    Et le mari de votre sœur, Elisha, est-il un homme droit? Open Subtitles زوج شقيقتك إليشا رجلٌ شريف صحيح؟
    Elisha n'aime pas tout ça. Open Subtitles إليشا لايحبُ هذا النوع من الأشياء
    N'avez-vous pas entendu dire qu'Elisha vivait seul et que sa femme si réputée n'était plus au foyer depuis plus de 4 ans? Open Subtitles ألم تسمع أن إليشا مسلم يعيش وحده و أن زوجته "المشهورة" انتقلت منذ عدة سنوات؟
    Elisha a parlé, l'autre a répliqué, personne n'a pardonné, voilà. Open Subtitles إليشع قال ما عنده و الآخرُ رد بالمثل ولم يسامح أحدهما الآخر
    Elisha, des gens venaient-ils chez vous? Open Subtitles إليشع هل تدع أصدقائك يزوروك أو لا؟ فقط القليل يزوروننا و ليس كثيراً أعترف بهذا
    Après mûre réflexion, et au regard des événements écoulés, il a été décidé à la majorité de 3 juges, sous mon autorité, que vous, Elisha Amsalem, devez accorder à cette femme le divorce. Open Subtitles بعد الكثير من التدقيق وبضوء المعطيات فقد قُرِرَ بغالبية ثلاثة قضاة تحت سلطتي بأنك إليشع مسلم يجبُ أن
    S'il s'avère y avoir une histoire entre Elisha et lui, toute l'affaire pourrait tomber à l'eau pour piégeage. Open Subtitles لو اتضح أن هناك علاقة بين اليشا وبينه فمن الممكن أن تكون كامل القضية عبارة عن فخ
    16. Mme Elisha (Bénin) dit qu'on ne savait pas très bien qui était l'auteur des directives. UN 16- السيدة إيليشا (بنن): قالت إنه ليس واضحاً مَن هو الذي وضع مسودة المبادئ التوجيهية.
    Elle n'a pas été interrogée sur Elisha. Open Subtitles لم تُسأل عن اليشع
    Avraham Zagouri a présenté ses excuses à Elisha Amsalem. Open Subtitles ابراهام زغوري اعتذر لإليشا مسلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more