Elle était morte avant que la maison - le château ne s'effondre sur elle. | Open Subtitles | لقد كانت ميتة قبل أن يقع عليها المنزل .. أقصد القلعة |
Elle lui faisait un dîner d'anniversaire, il est allé à la salle sport, et à son retour, Elle était morte. | Open Subtitles | كانت تحضر له عشاء عيد مولده وذهب إلى صالة الرياضة وعندما عاد، كانت ميتة |
De toute évidence, alors qu'Elle était morte, afin qu'il puisse le dire. | Open Subtitles | بالتأكيد بهذا الوقت لقد كانت ميتة لذا امكنه ان يقول هذا |
L'autopsie a révélé qu'Elle était morte asphyxiée par strangulation. | UN | وكشف فحص الجثة أن السيدة ثوماس قد ماتت خنقا. |
Hier, Elle était morte, aujourd'hui, vivante. Je doute que "normal" s'applique là. | Open Subtitles | كانت ميّتة البارحة واليوم حيّة تُرزق، لستُ أكيدة أن معيار الطبيعيّة ينطبق هنا. |
Vous m'avez dit qu'Elle était morte quand vous êtes rentré. | Open Subtitles | أنت أخبرتني أنها ماتت حينما عدت إلى المنزل |
Mais on m'a dit qu'Elle était morte paisiblement dans son sommeil. | Open Subtitles | لكن, هم أخبروني انها ماتت بسلام في نومها |
Elle était morte avant que l'ambulance n'arrive. | Open Subtitles | لقد ماتت قبل وصول سيارة الإسعاف إلى هُناك |
Quand vous vous êtes enfui, complètement affolé, Elle était morte. | Open Subtitles | إذاً عندما رأيتها من قبل و كُنت بنوبة ذعر كانت ميته |
Elle était morte depuis longtemps et tu as prétendu le contraire tout ce temps. | Open Subtitles | كانت ميتة منذ سنوات، وانت تظاهرت كل هذا القوت. |
Je savais qu'Elle était morte, et j'ai réalisé à quel point ça sentait mauvais. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت ميتة و أدركت كيف سيبدوا مدى سوء كل شيء |
Même si Elle était morte, elle a dû vivre une nouvelle vie dès que tu l'as rejetée. | Open Subtitles | حتى لو كانت ميتة, لا بد من أنها عاشت حياة كاملة بعد أن أبعدتها. |
Je savais qu'Elle était morte et que sa mère était effondrée. | Open Subtitles | كل ما عرفته هو أن تلك الفتاة الصغيرة كانت ميتة و أن حياة أمها قد تحطمت |
Le caractère livide montre qu'Elle était morte quand le corps a été ammené ici. | Open Subtitles | الكدمات وتغير لون البشرة يشير إلا أنها كانت ميتة عندما نقلت إلى هنا |
- Pour info, Elle était morte quand je suis arrivé | Open Subtitles | من أجل العلم , لقد كانت ميتة عندما أتيت إلي هنا |
Elle était morte depuis deux jours... quand son professeur de pilate l'a trouvée. | Open Subtitles | كانت ميتة من يومين قبل أن يجدها مدرب البيلاتيز |
Quand mon père m'a parlé, j'ai aussitôt pensé qu'Elle était morte. | Open Subtitles | الآن، عندما أبّي كان يخبرني، الفكر الأول كان عندي كان بأنّها كانت ميتة. |
L'autopsie a révélé qu'Elle était morte asphyxiée par strangulation. | UN | وكشف فحص الجثة أن السيدة ثوماس قد ماتت خنقا. |
À mon arrivée, Elle était morte. | Open Subtitles | كانت ميّتة بحلول الوقت الذي وصلت فيه إلى هناك. |
On a essayé de la réanimer, mais honnêtement, je pense qu'Elle était morte avant de tomber. | Open Subtitles | لقد حاولنا بالإنعاش القلبي الرئوي ولكن بصراحة أنا أظن أنها ماتت قبل أن تسقط |
C'est ma tante Cecile. Mon père a dit qu'Elle était morte l'année d'avant. | Open Subtitles | هذه العمة سيسيل ابي قال انها ماتت قبل عام من هذا |
Elle était morte, en fait, d'après I'autopsie. | Open Subtitles | لقد ماتت بالفعل طبقاً لتقرير الطب الشرعي |
Dans la partie inférieure de la cage d"escalier. Elle était morte depuis des semaines. | Open Subtitles | وجدتها في اسفل الدرج كانت ميته منذ أسابيع |
Le médecin a dit qu'Elle était morte paisiblement hier matin. | Open Subtitles | لقد قالت الطبيبة أنها توفيت بسلام صباح أمس |
Pourquoi nous laisser penser qu'Elle était morte. | Open Subtitles | لمَ جعلتنا نظن أنها ميتة لوقت طويل حتى ولو كانت تحاول حمايتنا؟ |
Ça pourrait, mais Elle était morte longtemps avant d'avoir été disséquée. | Open Subtitles | -ربما لكنها ماتت بفترة طويلة من قبل أن تتحلل |
Elle était morte bien avant, ils n'ont pas fait de réa. | Open Subtitles | لقد كانت قد فارقت الحياة بفترة طويلة عندما عثرت عليها الخادمة |