21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-quatrième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; | UN | 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية، وترحب بالجهود المستمرة المبذولة لتحقيق ذلك الهدف؛ |
21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-troisième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; | UN | 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛ |
21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-troisième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine ; | UN | 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛ |
21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-deuxième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; | UN | 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛ |
77. Invite instamment les États Membres et toute entité en mesure de le faire à appuyer l'élargissement du Programme de bourses à la mémoire de Hamilton Shirley Amerasinghe dans le domaine du droit de la mer qu'elle a créé par sa résolution 35/116 du 10 décembre 1980 ; | UN | 77- تحث الدول الأعضاء والجهات الأخرى القادرة على المساهمة في زيادة تطوير برنامج زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 35/116 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1980، على القيام بذلك؛ |
21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-deuxième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine ; | UN | 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛ |
En ce qui concerne la constitution des groupes de travail, le Président rappelle que l'Assemblée générale, dans sa résolution 58/81, a décidé que les travaux du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 devaient se poursuivre, si nécessaire, durant sa cinquante-neuvième session, dans le cadre d'un groupe de travail de la Sixième Commission. | UN | 4 - وفيما يتعلق بإنشاء أفرقة عاملة، أشار إلى أن الجمعية العامة، في قرارها 58/81 قررت استمرار أعمال اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 عند الاقتضاء خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة ضمن إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
23. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à la soixante-sixième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine ; | UN | 23 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة في الدورة السادسة والستين للجمعية، وترحب بالجهود التي تبذل باستمرار لتحقيق ذلك الهدف؛ |
21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-quatrième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine ; | UN | 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية، وترحب بالجهود المستمرة المبذولة لتحقيق ذلك الهدف؛ |
22. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-cinquième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine ; | UN | 22 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية، وترحب بالجهود المستمرة المبذولة لتحقيق ذلك الهدف؛ |
22. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-cinquième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; | UN | 22 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية، وترحب بالجهود المستمرة المبذولة لتحقيق ذلك الهدف؛ |
23. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à la soixante-sixième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; | UN | 23 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة في الدورة السادسة والستين للجمعية، وترحب بالجهود التي تبذل باستمرار لتحقيق ذلك الهدف؛ |
21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 du 17 décembre 1996 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante et unième session, et se félicite des efforts qui continuent d'être déployés à cet égard; | UN | 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛ |
21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 du 17 décembre 1996 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante et unième session, et se félicite des efforts qui continuent d'être déployés à cet égard ; | UN | 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛ |
15. Prend note de l'importance du Programme de bourses à la mémoire de Hamilton Shirley Amerasinghe dans le domaine du droit de la mer qu'elle a créé par sa résolution 35/116 du 10 décembre 1980, et invite instamment les États Membres et toute entité en mesure de le faire à appuyer l'élargissement de ce programme ; | UN | 15 - تقر أيضا بأهمية برنامج زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 35/116 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1980، وتحث الدول الأعضاء والجهات الأخرى التي بمقدورها المساهمة في زيادة تطوير برنامج الزمالة على القيام بذلك؛ |
44. Invite les États Membres et toute entité en mesure de le faire à appuyer l'élargissement du Programme de bourses à la mémoire de Hamilton Shirley Amerasinghe dans le domaine du droit de la mer, qu'elle a créé par sa résolution 35/116 du 10 décembre 1980, et à soutenir les activités de formation dispensées dans le cadre du programme FORMATION-MER-CÔTE de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer ; | UN | 44 - تدعو الدول الأعضاء والجهات الأخرى التي هي في وضع يسمح لها بالمساهمة في زيادة تطوير برنامج زمالات هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكاري لقانون البحار، الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 35/116 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1980، إلى أن تفعل ذلك، وأن تدعم الأنشطة التدريبية في إطار البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية الذي تضطلع به شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار؛ |