La République arabe syrienne a pris note avec satisfaction des efforts du Brunéi Darussalam pour se développer, et elle a formulé une recommandation. | UN | وأعربت الجمهورية العربية السورية عن تقديرها لما تبذله بروني دار السلام من جهود في سبيل التنمية، وقدمت توصية. |
L'Ukraine a conclu que la traite était un problème complexe qui appelait des solutions multiples, et elle a formulé une recommandation à cet égard. | UN | وفي الختام، أشارت أوكرانيا إلى أن الاتجار بالبشر مشكلة معقدة تتطلب حلولا متعددة الأوجه، وقدمت توصية في هذا الصدد. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت الصين توصية في هذا الصدد. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت الهند توصية. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت تركيا توصية إلى أفغانستان. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدَّمت توصية في هذا الصدد. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت توصية. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت توصية. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت توصية. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت توصية. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت الصين توصية. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت الهند توصية. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت تركيا توصية. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدَّمت توصية. |
elle a formulé une recommandation à l'intention de l'Afghanistan. | UN | وقدمت فلسطين توصية إلى أفغانستان. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت كوبا توصية في هذا الصدد. |
elle a formulé une recommandation à ce sujet. | UN | وقدمت لاتفيا توصية في هذا الصدد. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدم توصية. |
elle a formulé une recommandation à cet égard. | UN | وقدمت أوكرانيا توصية في هذا الصدد. |
Elle a également relevé l'importance qu'attachait le Cambodge à la mise en place de mécanismes adéquats pour la protection des groupes vulnérables et salué la franchise avec laquelle le Gouvernement reconnaissait les difficultés auxquelles il devait faire face. elle a formulé une recommandation. | UN | ولاحظت إندونيسيا أيضاً الأهمية التي تعلقها كمبوديا على إنشاء هياكل ملائمة لحماية الفئات الضعيفة، وأعربت عن تقديرها لانفتاح الحكومة فيما يتعلق بالصعوبات والتحديات التي تواجهها، وقدمت إندونيسيا توصية. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت إيطاليا توصية في هذا الصدد. |
elle a formulé une recommandation à ce sujet. | UN | وقدمت السويد توصية متعلقة بالموضوع. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت المملكة العربية السعودية توصية. |
elle a formulé une recommandation. | UN | وقدمت جمهورية فنزويلا البوليفارية توصية. |