Elle a souffert depuis le jour de sa naissance et elle souffre encore aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد عانت منذ اليوم الذي ولدت فيه ولا تزال تعاني حتى الآن |
Elle a souffert d'une sérieuse complication post-opératoire, et nous faisons tout ce que nous pouvons pour elle. | Open Subtitles | لقد عانت مضاعفات عملية خطيرة لكننا نفعل كل ما بوسعنا لها |
- Est-ce qu'Elle a souffert, à la fin ? Durant ses derniers moments ? | Open Subtitles | هل عانت في النهاية في آخر لحظاتها وهي واعية؟ |
Elle a souffert ? | Open Subtitles | هل عانت ؟ |
2.17 La requérante déclare que depuis son départ de Turquie Elle a souffert de plusieurs épisodes dépressifs. | UN | 2-17 وتؤكد صاحبة الشكوى أنها تعرضت للانهيار مرات عديدة عقب مغادرتها تركيا. |
L'Angola attache d'autant plus d'importance à la question du racisme et de la discrimination raciale qu'Elle a souffert de la discrimination pendant des siècles. | UN | إن مما يزيد من اهتمام أنغولا بمسألة العنصرية والتمييز العنصري أنها عانت التمييز قروناً عدة. |
Elle a souffert d'un problème neurologique. | Open Subtitles | لقد كانت تعاني من مشاكل في الأعصاب |
Elle a souffert de graves brulures. | Open Subtitles | كانت تعاني من حرق من الدرجة العاشرة |
C'est ta faute, si Elle a souffert dans la mort. | Open Subtitles | -حتمًا تعلم أنّ معاناتها في الموت خطأك . |
Elle a souffert d'une embolie post-partum massive. | Open Subtitles | لقد عانت من جلطة ما بعد الولادة |
Elle a souffert d'une grande perte dans son passé. | Open Subtitles | لقد عانت معاناة كبيرة في ماضيها |
Elle a souffert à cause de ce garçon. | Open Subtitles | لقد عانت من أجل هذا الفتى |
Elle a souffert, même avant l'accident. | Open Subtitles | لقد عانت الكثير ماقبل الحادث - |
Elle a souffert. | Open Subtitles | لقد عانت مصاعب كثيرة |
- Elle a souffert ! - Et moi ! | Open Subtitles | لقد عانت وأنا عانيت |
Elle a souffert ? | Open Subtitles | هل عانت ؟ |
2.17 La requérante déclare que depuis son départ de Turquie Elle a souffert de plusieurs épisodes dépressifs. | UN | 2-17 وتؤكد صاحبة الشكوى أنها تعرضت للانهيار مرات عديدة عقب مغادرتها تركيا. |
Le monde va maintenant voir comme Elle a souffert. | Open Subtitles | العالم غير ستعمل نرى الآن كيف أنها عانت. |
Elle a souffert de problèmes d'anxiété par le passé. | Open Subtitles | لقد كانت تعاني من القلق... في الماضي. |
Tu devrais savoir que c'est de ta faute si Elle a souffert. | Open Subtitles | -حتمًا تعلم أنّ معاناتها في الموت خطأك |