Ils sont dans un van noir garé au sud-ouest. Elle a une escorte armée. | Open Subtitles | إنهم بشاحنة سوداء ومتجهين غربًا ناحية الجنوب الغربي، لديها حراسة مسلحة |
Ou Elle a une taupe ici. qui pourrait utiliser la diversion pour voler la Boite. | Open Subtitles | أو ربما يكون لديها جاسوس هنا يستغل هذا التخبط كإلهاء ويقوم بسرقته |
Elle a une assez bonne excuse pour être hors de portée. | Open Subtitles | إنها لديها عذراً قوياً للغاية لكونها عاجزة عن الاتصال. |
Je suis prêt à parier qu'Elle a une cravache. caché quelque part dans son armoire. | Open Subtitles | سأراهن بمالٍ أنّ لديها مقبض سوطٍ مُخبّئ في مكان ما بتلك الخزانة. |
Elle a une superficie de 56 538 km2 et 31 000 km2 d'eaux territoriales. | UN | ومساحة كرواتيا البرية هي ٥٣٨ ٥٦ كيلو مترا مربعا ولها ٠٠٠ ٣١ كيلو متر مربع من المياه الاقليمية. |
C'est une épave. Elle a une fille de neuf ans. | Open Subtitles | ،حالتها مزرية، لديها طفلة .إبنة عمرها 9 سنوات |
Mais quand elle est pas d'énergie, Elle a une forme physique que vous pouvez frapper? | Open Subtitles | ولكن عندما لا تكون الطاقة، وقالت انها لديها شكل مادي يمكنك كمة؟ |
Elle a une appli. Pour tracer le téléphone de Maddie. Ne nous tue pas avant d'arriver. | Open Subtitles | هي لديها تطبيق يتابع مكان هاتف مادي لا تقتلنا قبل أن نصل لهناك |
Elle a une grosse comédie romantique qui sort et le public doit croire qu'elle est hétéro. | Open Subtitles | لديها فيلم رومانسى كوميدي كبير .. ويجب ان يصدق العامه أنها مستقيمه .. |
Excusez ma sœur. Elle a une blessure à la tête. | Open Subtitles | يجب أن تعذر أختي لديها اصابة خطيرة بالرأس |
Elle a une petite cicatrice sur la cheville, par ma faute. | Open Subtitles | كما لديها ندبة صغيرة على كاحلها والتي كانت بسببي |
Elle a une maison d'hôtes et Alzheimer... donc elle ne posera pas de questions. | Open Subtitles | لديها منزل ، ولديها زهايمر لذلك لن يكون هناك أي أسئلة |
Elle a une boîte à chaussures pleine de boucles d'oreilles. | Open Subtitles | لديها حلق للأذن خاص بها. صندوق مملتىء بهم |
On dînait l'autre soir... Et Elle a une manie bizarre. | Open Subtitles | حسناً, كنا نتناول العشاء وكان لديها أغرب عادة |
Elle a une formation supérieure poussée et d'excellentes relations avec les milieux universitaires. | UN | لديها خلفية أكاديمية قوية واتصالات جيدة في الأوساط الأكاديمية. |
Elle a une connaissance particulière de la Convention et des travaux du Comité, acquise dans le cadre de ses activités en tant que militante des droits de la femme. | UN | وأضافت أن لديها معرفة خاصة بالاتفاقية وبعمل اللجنة من خلال عملها كناشطة في مجال حقوق المرأة. |
Enfin, techniquement, Elle a une fille, mais elles ne se sont pas parlé depuis des années. | Open Subtitles | تقنيا هي لديها ابنة لكنهم لم يتحدثوا منذ سنوات |
Elle a une puissante armée derrière elle, et, si ce message dit vrai, trois dragons. | Open Subtitles | لديها جيش قوي وراءها و إذا حُق لهذه الرسالة أن تُصدّق ثلاثة تنانين |
Elle a une formation supérieure poussée et d'excellentes relations avec les milieux universitaires. | UN | ولها خبرة أكاديمية متينة وتربطها علاقات ممتازة بالأوساط الأكاديمية. |
Eh bien, Elle a une dent contre moi , et vous aussi, paraît-il. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها تحمل حقدا تجاهي وأنت كذلك كما يبدو. |
Elle a une fuite de liquide spinal. Trouvez moi un bloc de libre, d'accord ? | Open Subtitles | إنها مصابة بتسرب السائل العمود الفقري فلنجهز غرفة العمليات |
L'absence de cadre juridique adéquat n'est pas une question purement théorique ou académique; Elle a une incidence sur les mesures de réparation. | UN | 10- إن عدم وجود إطار قانوني مناسب ليس مسألة نظرية أو بحثية بحتة، فهي لا تخلو من تداعيات على تدابير التعويض. |
Juste qu'Elle a une sorte de code-barres dans le cou. | Open Subtitles | عدا أنها تملك شفرة مرمزة على عنقها من الخلف |
Elle a une concession de voitures, si tu en cherches une. | Open Subtitles | إنها تمتلك وكالة سيارات الآن في حال كنت تبحث عن سيارة جيده |