"elle dit la vérité" - Translation from French to Arabic

    • إنها تقول الحقيقة
        
    • أنها تقول الحقيقة
        
    • انها تقول الحقيقة
        
    • كانت تقول الحقيقة
        
    • إنّها تقول الحقيقة
        
    • هي تقول الحقيقة
        
    • هل تقول الحقيقة
        
    • أنها تقول الحقيقه
        
    Elle dit la vérité. Elle aime vous et votre argent. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة إنها تحبك أنت, و مــــالك.
    Non, Elle dit la vérité. Open Subtitles كلاّ، إنها تقول الحقيقة
    Ou Elle dit la vérité, auquel cas, on a de gros problèmes. Open Subtitles أو أنها تقول الحقيقة في هذه الحالة , لدينا مشكلات كبيرة
    Elle dit la vérité. On doit retourner chez elle. Open Subtitles انها تقول الحقيقة علينا العودة الى منزلها
    Et si Elle dit la vérité, nous devons retrouver la personne responsable. Open Subtitles وإذا كانت تقول الحقيقة فعلينا تعقب الشخص المسئول
    J'ai rencontré la dame. Elle dit la vérité. Open Subtitles لقد إلتقيتُ بالسيّدة , إنّها تقول الحقيقة
    Peut-être qu'Elle dit la vérité. Open Subtitles ربما هي تقول الحقيقة
    - Elle dit la vérité, docteur? Open Subtitles - هل تقول الحقيقة يا دكتور؟ -
    Elle dit la vérité, je suis un Rickie. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة , انا ريكي
    Elle dit la vérité, il est pas là ! Open Subtitles إنها تقول الحقيقة إنه ليس هنا
    Elle dit la vérité. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة
    Elle dit la vérité. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة
    Elle dit la vérité. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة.
    Elle dit la vérité. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة.
    Ca devrait indiquer qu'Elle dit la vérité, mais ce n'est pas le cas. Open Subtitles التي من شأنها تشير إلى أنها تقول الحقيقة لكنها ليست كذلك
    Nous ne pouvons pas vérifier qu'Elle dit la vérité avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles لن يمكننا التأكد أنها تقول الحقيقة إلا بعد فوات الأوان
    Tu crois qu'Elle dit la vérité ? Open Subtitles هل تعتقدون أنها تقول الحقيقة ؟
    C'est une version. Je pense qu'Elle dit la vérité. Open Subtitles هذا أحد الأحتمالات , أعتقد .انها تقول الحقيقة
    D'accord, Elle dit la vérité. Open Subtitles حسنا، انها تقول الحقيقة.
    Ma question, c'est : si Elle dit la vérité, pourquoi Sally Alvarez prétendait-elle être Carmen Reyes ? Open Subtitles سؤالي هو، إن كانت تقول الحقيقة فلماذا كانت (سالي ألفاريز) تتظاهر بأنها (كارمن راياز)؟
    Même si Elle dit la vérité, elle est foutue. Open Subtitles حتي لو كانت تقول الحقيقة
    Elle dit la vérité. Tu vois, je le sais... car ça vient clairement de mon côté de la famille, merci. Open Subtitles .إنّها تقول الحقيقة - .وهذه جليًّا سمة ورثتها منّي، شكرًا لك -
    Elle dit la vérité. Open Subtitles أمي هي تقول الحقيقة
    Ça m'a l'air beaucoup trop simple. On ne sait même pas si Elle dit la vérité. Open Subtitles كل شىء يبدو بالغ السهوله حتى لو تعلم أنها تقول الحقيقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more