"elle est malade" - Translation from French to Arabic

    • هي مريضة
        
    • انها مريضة
        
    • أنها مريضة
        
    • إنّها مريضة
        
    • أهي مريضة
        
    • إنها مريضة
        
    • كانت مريضة
        
    • هي مريضةُ
        
    • وهي مريضة
        
    • تكون مريضة
        
    Et maintenant qu'Elle est malade, sa belle-famille refuse de payer un médecin. Open Subtitles والآن هي مريضة ولم ينفقوا مال من أجل طبيب لها
    Elle est malade. Open Subtitles لكن شيئاً حيال هذا أثارني ، هي مريضة -فهمتك
    Et puis elle est devenue toute chaude. Comme toi. Elle est malade. Open Subtitles وفجأة وجدتها ساخنة جداً انها ساخنة مثلكِ, انها مريضة
    Elle est malade, elle se sent mieux, Elle est malade, elle se sent mieux. Open Subtitles أنها مريضة, وتشعر على نحو أفضل, أنها مريضة, وتشعر على نحو أفضل.
    Vous pouvez mettre un nom dessus, dire qu'Elle est malade. Open Subtitles تريد أنْ تسمي ذلكَ شيئاً و أن تقول إنّها مريضة
    S'il vous plait, nous devons rentrer! Elle est malade ! Open Subtitles ‫أرجوك، علينا أن نصل إلى البيت ‫إنها مريضة
    Tu vas lui tresser les cheveux, rester debout la nuit quand Elle est malade, nettoyer son vomi à quatre pattes ? Open Subtitles يجب أن تضفّري شعرها تجالسينها في الليل إن كانت مريضة تنظفين قيئها و أنتي على يديك و ركبتيك ؟
    Elle est malade d'une autre façon, mais, elle me rends à moitié dingue parfois. Open Subtitles هي مريضة في a مختلف نوع الطريقِ، لكن , uh, يَجْعلُني نِصْف المجنونِ أحياناً.
    Le commerçant m'a dit, ne la prenez pas. Elle est malade. Open Subtitles صاحب المحل قال لي لا تأخذها هي مريضة
    Pas tant qu'Elle est malade. Open Subtitles يقول أنّه لن يهجرها بينما هي مريضة
    Elle est malade ! Qu'a-t-elle dit à la télé ? Que j'étais un prédateur. Open Subtitles انها مريضة هل تتذكر ما قالته عني على التلفاز؟
    Elle est malade, et tu l'as quand même laissée partir. Open Subtitles انها مريضة وانت سمحت لها بالخروج على الرغم من ذلك
    Elle est malade, mais Mme Lily a appelé et a dit que c'était une urgence. Open Subtitles انها مريضة ولكن مس ليلي اتصلت وقالت انه شئ عاجل
    - Très avancé. Elle est en maison de repos, et je suis la seule à savoir qu'Elle est malade. Open Subtitles , هي في دار ضيافة و أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أنها مريضة
    Il dit que c'est pas des fringues mais son dossier médical, qu'Elle est malade et qu'elle doit rentrer à la maison. Open Subtitles قال إنها لم تكن مبسها كانت أوراقها الطبية يقول أنها مريضة و تحتاج الذهاب للمنزل
    Ma colocataire n'a pas le permis et Elle est malade. Open Subtitles رفيقتي بالسكن لا تعرف القيادة، بالإضافة إلى أنها مريضة
    Elle est malade, elle est faible, elle a besoin de moi. Open Subtitles إنّها مريضة وضعيفة وهي في حاجتي
    Ames a appelé, elle dit qu'Elle est malade au lit. Open Subtitles لقد اتصلت ايمز وقالت إنها مريضة في السرير
    Si Elle est malade, je ne veux pas qu'elle reste la toute la nuit, Open Subtitles إذا كانت مريضة فلا أريدها أن تقضي الليل هنا
    Il ne peut pas tant qu'Elle est malade. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ تَرْكها بينما هي مريضةُ. هي نُهاميةُ.
    Nathan ne peut pas, Audrey l'a attrapée et Elle est malade là dedans. Open Subtitles نايثن لايستطيع واودري التقطتها وهي مريضة في الداخل
    Peut-être qu'Elle est malade. Open Subtitles ربما تكون مريضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more