Elle est occupée à faire voler l'avion dans cette tempête. | Open Subtitles | حسنا، إنها مشغولة بقيادة الطائرة من خلال طقس خطر |
Assieds-toi et joue avec tes peluches ! Et ne dérange pas maman, Elle est occupée ! | Open Subtitles | اجلسي هنا و العبي بالدب و لا تضايقي أمك، إنها مشغولة |
Elle est occupée avec une rupture utérine à l'étage. | Open Subtitles | إنها مشغولة للغاية بتمزق في الرحم بالأعلى |
Elle est occupée. Va jouer avec tes poupées. | Open Subtitles | انها مشغولة لماذا لا تلعبى بدميتك او تفعلى اى شيىء ؟ |
Tu ne la verras probablement pas, Elle est occupée. | Open Subtitles | ربما لا يتعين عليك ذلك هي مشغولة |
Elle est occupée, mais vous, vous pouvez m'avoir deux minutes avec elle ? | Open Subtitles | أعرف أنها مشغولة ولكن لو استطاع أحد الحصول على دقيقتين لي سيكون أنت، صحيح؟ |
Une affaire d"État, cela signifie qu"Elle est occupée et que vous mangerez dans votre chambre, ce soir. | Open Subtitles | الامور الرسميه تعنى انها مشغوله جداً و انتي ستأكلين فى غرفتك الليله |
Non, désolée, Elle est occupée. Veuillez excuser ma fille, elle est malpolie. | Open Subtitles | ـ لا، أنا آسفة، إنها مشغولة ـ أتمنى أن تغفر سلوكياتها السيئة |
Elle parle à quelqu'un. Elle est occupée. | Open Subtitles | إنها تتحدث إلى شخص آخر، إنها مشغولة |
Oh, Elle est occupée à me détester et à faire des poupées vaudou. | Open Subtitles | إنها مشغولة بكرهي، وبعمل لُعب شعوذة |
Oh, Elle est occupée à me détester et à faire des poupées vaudou. | Open Subtitles | إنها مشغولة بكرهي، وبعمل لُعب شعوذة |
Elle est occupée, alors passes ton chemin, mec. | Open Subtitles | إنها مشغولة ، لذا انصرف يا رجل |
Elle est occupée, mais m'a demandé de vous frapper en son nom. | Open Subtitles | إنها مشغولة لكنها طلبت مني لكمك لأجلها |
- Rebecca les fera. - Elle est occupée. | Open Subtitles | سأعطيها لريبيكا أخبرتك, إنها مشغولة |
Elle est occupée. | Open Subtitles | إنها مشغولة الآن |
Elle est occupée par quelque chose. Elle va revenir. | Open Subtitles | إنها مشغولة بشئ ما ستعود قريباً{\pos(190,220)} |
Elle est occupée. | Open Subtitles | إنها مشغولة يا سيدي |
Elle est occupée à baiser des étrangers. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها مشغولة الغرباء سخيف. |
Je suis sûr qu'Elle est occupée ce soir, de toute façon. | Open Subtitles | لابأس , انا متاكد انها مشغولة الليلة |
Elle est occupée, là. | Open Subtitles | هي مشغولة, لا يمكنها الخروج الآن |