Elle l'est déjà. Les Israéliens le sauront. Le Hamas le sait déjà. | Open Subtitles | هي كذلك بالفعل وسوف يعرف الأسرائيليين وربما حماس تعرف ايضاً |
Elle l'est, mais ceci, n'est pas ce que je voulais. | Open Subtitles | هي كذلك , لكن هذا ليس ما أردته |
Elle l'est. Et tu vois elle est noire donc c'est bien | Open Subtitles | أجل ، أجل هي كذلك و تعلمين إنهـا سوداء لذا هـذا جيّد |
Elle l'est, mais les biométries de l'oreille... taille, forme, configuration... sont presque tout autant uniques que des empreintes. | Open Subtitles | إنها كذلك لكن قياسات الأذن الحجم .. الشكل .. |
C'est pas parce que sa mère est gay qu'Elle l'est aussi. | Open Subtitles | فقط لكون والدتها مثلية فهذا لا يعني أنها كذلك. |
Si Elle l'est, comment l'Alpe est rentré ? | Open Subtitles | إذا كانت كذلك فكيف استطاع الألبي الدخول إلى غرفتها |
Elle l'est, sans aucun doute, mais j'ai l'impression que c'est... comme... une opportunité, tu sais, de changer certaines choses. | Open Subtitles | هي كذلك من دون شك لكنني اشعر مثل فرصة لتغيير الامور |
Bien sur qu'Elle l'est. Enfin, je veux dire, elle pourrait l'être. | Open Subtitles | . بلى هي كذلك ، حسناً أعني ، يجب أن تكون كذلك |
Elle l'est, mais c'est la meilleure des pestes. | Open Subtitles | اعتقدت انها صديقتك المفضلة هي كذلك , ولكنها صديقتي المفضلة السافلة |
Si Elle l'est, elle le cache bien. | Open Subtitles | لو هي كذلك فقد أخفت الأمر جيدا |
Pour moi, Elle l'est jusqu'à ce qu'elle fasse quelque chose de bien. | Open Subtitles | في قاموسي هي كذلك حتى تفعل شيئاً جيداً |
Dans un sens, Elle l'est. | Open Subtitles | ونوعاً ما، هي كذلك |
- Bien sûr qu'Elle l'est. - Je pense qu'il exagère. | Open Subtitles | ـ بالطبع إنها كذلك ـ أظن إنه يبالغ |
Maman est si fière de toi. Oui, Elle l'est. | Open Subtitles | أمك فخورة بك كثيراً نعم، إنها كذلك |
Elle l'est. Pour nous, l'église a eu tort. | Open Subtitles | أنها كذلك, ننحن نعتقد أن الكنيسة إقترفت خطأ ما بشأنها |
Donc, fondamentalement, c'est la croque-mitaine. Oui, Elle l'est. | Open Subtitles | ـ إذًا أساسًا، أنها "المفزع" ـ أجل، أنها كذلك |
Si Elle l'est, une synergiste, ça signifie quoi pour nous ? | Open Subtitles | حسنٌ.. أعني، لو كانت كذلك وهي غير هجينة، ما معنى هذا لنا؟ |
Elle l'est. | Open Subtitles | هي تكون. |
Historique Elle l'est, en effet, car c'est la première fois que les pays et les peuples du monde débattent à un si haut niveau de questions qui revêtent la plus grande importance pour le présent et l'avenir de la vie sur notre planète. | UN | هذه المدينة الخالدة التي تستضيف هذا الحدث الهام حيث تناقش دول وشعوب العالم قضايا ذات أهمية قصوى بالنسبة لحاضر ومستقبل الحياة على كوكب اﻷرض. |
Je suis sûre qu'Elle l'est, qu'elle fonctionne comme ça. | Open Subtitles | انا متأكدة انها كذلك انا متأكدة انها تعمل بهذه الطريقة |
- Elle l'est ? | Open Subtitles | اما زالت. ؟ |
Tel ne peut être le cas si la réserve en question est rédigée en des termes ne permettant pas d'en apprécier la portée, c'est-à-dire essentiellement si Elle l'est de manière vague ou générale comme l'indique le titre de la directive 3.1.5.2. | UN | ولا يجوز أن يكون الحال كذلك إذا صيغ التحفظ المعني بعبارات لا تسمح بتقدير مداه، أي إذا صيغ التحفظ بطريقة غامضة أو عامة كما يشير إلى ذلك عنوان المبدأ التوجيهي 3-1-5-2. |
Elle l'est vraiment. | Open Subtitles | حقاً إنها كذالك |
Ouais, Elle l'est. | Open Subtitles | نعم، إنّها كذلك |
Oui, Elle l'est, mais c'était ma femme. | Open Subtitles | ابنتك لطيفة جداً اجل,هى كذلك ولكنها زوجتي |