"elle m'a montré" - Translation from French to Arabic

    • لقد أرتني
        
    • وأرتني
        
    • أرَتني
        
    • ولقد علمتني
        
    Elle m'a montré des photos. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لقد أرتني الصور
    Elle m'a montré bien de choses troublantes. Open Subtitles لقد أرتني العديد من الاشياء العظيمة المزعجة
    Elle m'a montré toutes ces histoires de gamins qui sautent des ponts ou qui se pendent parce qu'ils étaient agressés à l'école. Open Subtitles لقد أرتني كل تلك القصص في الانترنت عن أولاد قفزوا من الجسور و شنقوا انفسهم لأنه تم اخافتهم بشكل سيء
    Elle m'a montré la bague que Trevor lui avait achetée. Open Subtitles (وأرتني خاتم الخطوبة التي اشتراه لها (تريفور
    Ce faisant, Elle m'a montré une vision de mon avenir. Open Subtitles و بفعلتها أرَتني صورةً لمستقبلي
    Elle m'a montré qui j'étais. Open Subtitles ولقد علمتني من أكون
    Elle m'a montré sa blessure. Celle qui n'a pas laissé de trace ? Open Subtitles لقد أرتني جرح الطعنة، ذلك الذي لم يترك خدشاً ؟
    Elle m'a montré les photos, mais elle n'a pas voulu que je les garde. Open Subtitles لقد أرتني الصور ، لكنها لم تدعني أحتفظ بهم
    Elle m'a montré ce que tu as écrit sur Anna. Open Subtitles لقد أرتني الورقةَالتي كتبتهاعن آينا
    Elle m'a montré le poignard car c'est une partie du plan d'Artie. Open Subtitles لقد أرتني الخنجر لانه جزء من خطة آرتي
    Elle m'a montré des choses. Open Subtitles لقد أرتني أشياء
    Elle m'a montré ce qui va se passer. Open Subtitles لقد أرتني شيءً سوف يحدث.
    Hé bien, Elle m'a montré quelque chose aujourd'hui. Open Subtitles حسناً , لقد أرتني شيئاً اليوم
    Elle m'a montré comment, elle m'a appris à le faire. Open Subtitles لقد أرتني كيف لقد علمتني
    Un jour, Elle m'a montré son tatouage Open Subtitles لقد أرتني وشمها ذات مرة
    C'est est ma victoire, chérie. Elle m'a montré ce que je faisais de travers. Open Subtitles لقد أرتني ما كنت أخطئ به
    Elle m'a montré comment faire Mais bien sûr elle a la mozzarella fraîche qui arrive tous les jours de Naples. Open Subtitles لقد أرتني كيفية إعداد هذه الفطائر يا (جيري)... إن جبن (الموزاريلا) يصلها طازجاً كل صباح من مدينة (نابلس).
    Elle m'a montré ton visage. Open Subtitles لقد أرتني وجهك
    - Je sais , Elle m'a montré. Open Subtitles لقد أرتني -
    Elle m'a montré la porte de mon placard. Open Subtitles وأرتني باب خزانتي
    Elle m'a montré la clémence. Open Subtitles وأرتني الرحمة
    - Elle m'a montré. Open Subtitles -لقد أرَتني هذا
    Elle m'a montré qui je suis. Open Subtitles ولقد علمتني من أكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more