Une fois qu'elle commence à penser à son gâteau d'anniversaire, elle est pratiquement inutile jusqu'à ce qu'Elle mange son gâteau. | Open Subtitles | حالما تبدأ بالتفكير في كيكة عيد ميلاد فهي حرفيا لن تتوقف حتى تأكل كيكة عيد ميلاد |
Visiblement ils sortent ensemble depuis un moment, vu qu'Elle mange des glucides devant lui. | Open Subtitles | من الواضح انهما يتواعدان منذ مدة طويلة لأنها تأكل الكربوهيدرات امامه |
Vingt-huit dollars pour des putains de crêpes dont Elle mange deux bouchées qu'elle vomit. | Open Subtitles | ثمانية وعشرون دولار لفطائر لعينة التي تأكل منها قضمتين ثم تلقيها |
S'y ajoutent vêtements moisis, laine mouillée et oignons, qu'Elle mange crus. | Open Subtitles | هناك أيضا الملابس الرطبة صوفٌ رطب، وبصلٌ تأكله نيّئا |
Je commande des sandwichs au thon, Elle mange que ça. | Open Subtitles | لذا فأحضرت عدة شطائر تونا هذا ما كانت تأكله وقتها |
Elle regarde dans les yeux, ses mains sont hors de son pantalon, et Elle mange que de la nourriture. | Open Subtitles | تقوم باتصال بالأعين هي لم تضع يدها على بنطالها نهائيا وكل شي تاكله هو طعام |
Je ne comprends pas vraiment. Il suffit qu'Elle mange. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا فحسب، إذ عليها أن تأكل فحسب. |
Elle mange sainement, et altruiste, et son corps est super à regarder. | Open Subtitles | هي تأكل على مايرام، تهتم بعائلتها أكثر من عملها، وجسدها ممتع النظر فيه |
Elle mange des couilles de pieuvres, et elle dort sur le sol. | Open Subtitles | انها تذهب مبتعدة لقد توترت انها تأكل خصيتى الأخطبوط |
D'après sa carte bancaire, Elle mange tous ses repas dans ce resto, y compris celui qu'elle vient de régler. | Open Subtitles | فإنّها تأكل أغلب وجباتها في ذلك المطعم، بما فيها الوجبة التي دفعت حسابها للتو. |
Elle mange comme si elle ne savait pas d'où viendra son prochain repas. | Open Subtitles | هي تأكل كأنها لا تعرف من اين ستأتي وجبتها التالية |
J'ignore si elle restera et je doute qu'Elle mange beaucoup de pizza. | Open Subtitles | لا اعلم ان كانت تقيم لا اعتقد انها تأكل الكثير من البيتزا |
Elle m'a parlé tout le matin, et Elle mange tout ce qui est en vue. | Open Subtitles | كانت تتحدث بسوء إلي طوال الصباح, و هي تأكل كل شيء على مرأى النظر |
Elle mange de la merde toute la journée et regarde des dessins animés. | Open Subtitles | إنها تأكل الفضلات طوال اليوم وتشاهد أفلام الكارتون |
Et Elle mange beaucoup et elle est toujours comme ça, alors... il n'y a que deux points à relier ici. | Open Subtitles | وهي تأكل كثيرا .. لذا الأمر ما زال يبدو كذلك فقط نقطتين ليتم ربطها هنا |
Pour une végétalienne, Elle mange beaucoup de cochonneries. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص نباتي , أنها تأكل الكثير من الأشياء التافهة |
Quoi ? Tu crois vraiment qu'Elle mange les brocolis parce que tu lui as dit que c'était rempli de fibres ? | Open Subtitles | ماذا، أتعتقدين فعلا أنّها تأكل القرنبيط لأنّكِ أخبرتها أن به نصف لتر من الألياف؟ |
Je commande des sandwichs au thon, Elle mange que ça. | Open Subtitles | لذا فأحضرت عدة شطائر تونا هذا ما كانت تأكله وقتها، التونا |
Je commande des sandwichs au thon, Elle mange que ça. | Open Subtitles | أحضرت عدة شطائر تونا هذا ما كانت تأكله وقتها، التونا |
On attend que le coeur de ma mère explose à cause de tout ce sel qu'Elle mange. | Open Subtitles | ننتظر حتى ينفجر قلب أمي من الملح التي تأكله |
Elle vomit ce qu'Elle mange et va beaucoup toilettes. | Open Subtitles | انها تتقئ كل ما تاكله وتذهب الى المرحاض كثيرا |
Assurez-vous qu'Elle mange et qu'elle rentre bien. | Open Subtitles | تأكدى أنها أكلت شيء، و أرسليها بآمان إلى المنزل. |