"elle participait à des manœuvres navales" - Translation from French to Arabic

    • في العمليات البحرية
        
    • مشاركته في تدريبات بحرية
        
    Une corvette turque de type F-501 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت طرادة تركية من طراز F-501 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال
    Une corvette turque de type F-500 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت طرادة تركية من طراز F-500 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une vedette lance-missiles turque de type P-338 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهك زورق تركي مزود بقذائف من طراز P-338 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une vedette lance-missiles turque de type P-334 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهك زورق تركي مزود بقذائف من طراز P-334 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une corvette turque de type F-501 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation et aux célébrations du quarantième anniversaire de l'invasion de Chypre par la Turquie. UN انتهك طرّاد تركي من طراز F-501 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، أثناء مشاركته في تدريبات بحرية لقوات الاحتلال واحتفالا بالذكرى السنوية الأربعين للغزو التركي لقبرص.
    Une frégate turque de type F-493 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت فرقاطة تركية من طراز F-493 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une frégate turque de type F-494 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت فرقاطة تركية من طراز F-494 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une corvette turque de type F-502 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت طرادة تركية من طراز F-502 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une vedette lance-missiles turque de type P-333 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهك زورق تركي مزود بقذائف من طراز P-333 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une vedette lance-missiles turque de type P-332 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهك زورق تركي مزود بقذائف من طراز P-332 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Un frégate turque de type F-491 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت فرقاطة تركية من طراز F-491 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une frégate turque de type F-493 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت طرادة تركية من طراز F-493المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une vedette lance-missiles turque de type P-337 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهك زورق تركي مزود بقذائف من طراز P-337المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une vedette lance-missiles turque de type P-347 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهك زورق تركي مزود بقذائف من طراز P-347المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une corvette turque de type F-503 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت طرادة تركية من طراز F-503المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Un corvette turque de type F-504 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهكت طرادة تركية من طراز F-504المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une vedette lance-missiles turque de type P-331 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port d'Ammochostos, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation. UN انتهك زورق تركي مزود بقذائف من طراز P-331المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال.
    Une vedette lance-missiles turque de type P-345 a violé les eaux territoriales de la République de Chypre et utilisé illégalement le port de Kerynia, fermé à la navigation, alors qu'elle participait à des manœuvres navales des forces d'occupation et aux célébrations du quarantième anniversaire de l'invasion de Chypre par la Turquie. UN انتهك زورق قذائف تركي من طراز P-345 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، أثناء مشاركته في تدريبات بحرية لقوات الاحتلال واحتفالا بالذكرى السنوية الأربعين للغزو التركي لقبرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more