"elle t'a donné" - Translation from French to Arabic

    • أعطتك
        
    • اعطتك
        
    • هل قدمت لك
        
    • هل أعطتكَ
        
    Elle t'a donné la clé avant ou après avoir tué toute la ville ? Open Subtitles هل أعطتك المفتاح قبل أم بعد أن تتغذى على سكان المدينة؟
    Elle t'a donné un espoir. Une vie après les démons. Open Subtitles أعطتك شيئاً لتطلعي إليه حياة خالية من المشعوذين
    Elle t'a donné un numéro de téléphone, t'a dit où elle séjournait ? Open Subtitles هل أعطتك رقم الخلية، أذكر أين كانت تقيم؟
    Ta sœur a vraiment peur, et Elle t'a donné un mauvais conseil. Open Subtitles انظر، ان اختك خائفه جدا وقد اعطتك نصيحه سيئه
    Non, ce qui m'a énervée, c'est qu'Elle t'a donné une seconde chance et que tu l'as gâchée. Open Subtitles لا، ما أغضبني أنها أعطتك فرضة أخرى وأنت أضعتها
    Elle t'a donné un clef aussi, pour aller et venir quand tu veux? Open Subtitles هل أعطتك مفتاح الشقة أيضًا لتدخل وتخرج كلما أردت؟
    Allez, Elle t'a donné son numéro de portable pour t'envoyer les résultats sanguin. Open Subtitles هيا، لم تنتبه إلى أنها .أعطتك رقم هاتفها عند إرسالها لك .نتائج الدم
    - Elle m'a donné une très belle écharpe. - Elle t'a donné mon écharpe. Open Subtitles لقد أعطتني وشاحاً جميلاً جداً لقد أعطتك وشاحي
    Elle t'a donné un ultimatum? Open Subtitles لا ، ليس كذلك هل أعطتك إنذار نهائي ؟
    Elle t'a donné mon message mais tu n'as jamais rappelé. Open Subtitles أعطتك الرسالة و لم تعاود الأتصال أبداً
    Elle t'a donné ce bracelet, vrai ? Open Subtitles لقد أعطتك ذلك السوار, أليس كذلك؟
    Puis Elle t'a donné plein de permissions, puis elle t'a aidé dans tes devoirs! Open Subtitles لقد أعطتك امتيازات .وساعدتك في وظائفك
    Elle t'a donné une chance et tu t'es relâché. Open Subtitles أعطتك فرصة وأنت من أوقف المحاولة
    Elle t'a donné une télé et l'a cassée. Open Subtitles لا , أعطتك تلفاز سيئ وبعدها حطمته
    - Elle t'a donné le feu vert ? Open Subtitles هل أعطتك الضو الأخضر؟ نعم، لقد فعلت
    Qu'est-ce qu'Elle t'a donné ? Open Subtitles لم أراها في حياتي مالّذي أعطتك إياه؟
    Elle t'a donné un porte clé. Open Subtitles أجل أجل لقد أعطتك سلسلة مفاتيح
    Il me rappelle le sac de ta mère, celui qu'Elle t'a donné, tu te souviens ? Open Subtitles انها تذكرنى بحقيبة امك تلك الواحدة التى اعطتك اياها ، اتذكرين؟
    Oui, Angier, Elle t'a donné ce journal à ma demande. Open Subtitles نعم يا انجيير لقد اعطتك هذه المفكرة بناءً على طلبي
    Elle t'a donné une explication? Open Subtitles هل قدمت لك تفسيراً؟
    Elle t'a donné une explication ? Open Subtitles هل أعطتكَ سبباً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more