"elle va bien" - Translation from French to Arabic

    • هل هي بخير
        
    • إنها بخير
        
    • أهي بخير
        
    • انها بخير
        
    • أنها بخير
        
    • هل هى بخير
        
    • إنّها بخير
        
    • إنها على ما يرام
        
    • كيف حالها
        
    • كانت بخير
        
    • هل هي على ما يرام
        
    • أهى بخير
        
    • إنها على مايرام
        
    • تكون بخير
        
    • أنّها بخير
        
    - Elle va bien, mais apparemment, elle a congédié son garde. Open Subtitles هل هي بخير ولكن من الواضح بأنها أبعدت الحماية
    Bon, on y va tout le monde. Ça suffit pour aujourd'hui. Elle va bien ? Open Subtitles حسناً جميعاً لنذهب , يكفي لهذا اليوم , هل هي بخير ؟
    Nous voulons savoir qu'Elle va bien. Ne t'inquiète pas. Nous la trouverons. Open Subtitles فقط نريد ان نعرف هل هي بخير لا تقلقي سنجدها
    Elle va bien maintenant, mais on a eu très peur. Open Subtitles إنها بخير الآن, ولكن الأمر كان مرعباً حقاً
    Je viens juste de l'apprendre. Elle va bien ? Open Subtitles لقد سمعت بالأمر أهي بخير ؟
    - J'espère qu'Elle va bien. - Kate Skarratt est tombée. Open Subtitles لقد سقطت كايت سكارات ونتمنى انها بخير هناك
    Tu sais qu'Elle va bien. Tu étais au passage à niveau. Open Subtitles أنت تعلم أنها بخير أنت كنت عند ممر القطار.
    Et votre chère Mme Haydon, Elle va bien ? Open Subtitles ماذا عن زوجتك العزيزة سيدة هيدين هل هي بخير ؟
    - Et Elle va bien ? Open Subtitles انه لم يعلم انها تسعى ورائي لقذ كان قلقا على بافي هل هي بخير ؟
    Ma fille est au numéro 46. Je dois savoir si Elle va bien. Open Subtitles ابنتي فى المنزل رقم 56 أرغب ان أعرف هل هي بخير ؟
    Elle a arrêté de bouger. Elle va bien ? Open Subtitles لقد توقفت عن الحركه , هل هي بخير ؟
    - Ah, Elle va bien? Open Subtitles هل هي بخير هناك
    Hey,j'ai entendu parler de ta mère. Elle va bien? Open Subtitles لقد سمعت بما جرى لأمك , هل هي بخير ؟
    Oui, Elle va bien, elle a juste besoin s'aide pour quelque chose. Open Subtitles أجل، إنها بخير تحتاج بعض المساعدة في شيء ما
    Elle va bien, tout est bon. Open Subtitles إنها بخير , إنها على مايرام , إنها على ما يرام
    Elle va bien, le bébé va bien, tout va bien. Open Subtitles إنها بخير والطفل بخير كل شيء على ما يرام
    Oncologie, services palliatifs... Extension 3609. Elle va bien ? Open Subtitles . حسنٌ أهي بخير ؟
    Comment va Lana ? Elle va bien ? Open Subtitles مرحبا كيف حال لانا أهي بخير
    Elle va bien, mais elle est en fuite, elle ne veut pas qu'on la cherche. Open Subtitles انها بخير, لكنها مطاردة, لاتريدنا أن نبحث عنها
    "Bon... Elles sont adultes. Et elle dit qu'Elle va bien." Mais tu n'iras pas bien ! Open Subtitles حسناً , تعلمين , أنهم في مكانهم الخاص و هي قالت أنها بخير
    - Travaillant comme strip-teaseuse à cette soirée. - Elle va bien ? Open Subtitles . تعمل كمتعرية فى هذة الحفلة هل هى بخير ؟
    J'étais sure qu'elle s'était brisée le cou, mais non elle se relève. Elle va bien. Open Subtitles كنتُ متأكداً أنّها كسرت عنقها لكن لا، قامت بالنهوض، إنّها بخير.
    - Tallulah t'embrasse. - Elle va bien ? Open Subtitles تاولا ترسل تحياتها كيف حالها ؟
    Notre amie était sur scène; On doit savoir si Elle va bien. Open Subtitles إن صديقتنا كانت على المنصة . يجب أن نعرف إذا كانت بخير
    Elle va bien. Open Subtitles هل هي على ما يرام ؟
    Louise ? Elle va bien ? Open Subtitles -لويس" ، أهى بخير ؟"
    - Elle va bien... ça va aller. - Laisse-moi voir. Reculez. Open Subtitles ــ هي بخير , سوف تكون بخير ــ دعني أرى تراجعي , إنّها صديقتي
    Le fille de la 4. Je suis sûr qu'Elle va bien. Open Subtitles الفتاة التي بالغرفة الرّابعة أنا واثقٌ أنّها بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more