"elles ne doivent pas être" - Translation from French to Arabic

    • ولا ينبغي
        
    • وينبغي ألا تكون
        
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. [English/French only] UN ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات و/أو التوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد فريق العمل بكامله.
    Lorsque des obligations en matière de suivi sont appliquées, elles ne doivent pas être indûment lourdes, contraignantes ou difficiles à respecter. UN وينبغي ألا تكون متطلبات الإبلاغ، عند الوفاء بها، مرهقة بلا مبرر أو دخيلة أو من الصعب التقيد بها.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant appuyées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بأيّ إقرار لها من الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله.
    elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    elles ne doivent pas être le cheval de bataille d'États individuels. UN وينبغي ألا تكون مشاريع أثيرة لفرادى الدول الأعضاء.
    Bien que ces dispositions doivent nécessairement prévoir des stratégies appropriées pour l'atténuation des risques, elles ne doivent pas être pesantes au point de limiter notre marge de manœuvre politique. UN ومع أن تلك الشروط يجب، بالضرورة، أن توفر استراتيجيات ملائمة للحد من الأخطار، وينبغي ألا تكون عبئا ثقيلا بحيث تضع قيودا على حيز سياساتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more