"elles souhaitent intervenir" - Translation from French to Arabic

    • التي تعتزم تقديم مداخلات
        
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. Avis UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. Avis UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. Avis UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يوضح مجالات اهتمامها الخاص من بين بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.
    Conformément à l'article 50 2) du règlement intérieur et son annexe, les délégations d'observation sont également pri-ées de communiquer, avec leurs pouvoirs, les points de l'ordre du jour provisoire sur lesquels elles souhaitent intervenir. UN ووفقا للمادة 50 (2) من النظام الداخلي ومرفقه، على الوفود المراقبة أيضا أن ترسل مع وثائق تفويضها ما يشير إلى ما يهمها بوجه خاص من بنود جدول الأعمال المؤقت التي تعتزم تقديم مداخلات بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more