M. Elon, son prédécesseur et leur parti préconisent sans ambages de telles politiques de nettoyage ethnique et de transfert de la population palestinienne. | UN | فالسيد إيلون وسلفه وحزبهما يدافعون علنا عن هذه السياسات العنصرية للتطهير العرقي وترحيل الشعب الفلسطيني. |
et maintenant le président et PDG de Tesla automobile, Elon Musk. | Open Subtitles | والآن الرئيس والمدير التنفيذي من تسلا موتوكارس ، إيلون موسك. |
Aujourd'hui, le Ministre israélien du tourisme, Benny Elon, a menacé de < < transférer > > les Palestiniens. | UN | واليوم، هدد وزير السياحة الإسرائيلي بيني إيلون بـ " ترحيل " الفلسطينيين. |
C'est bizarre, parce que vous m'aviez dit vous appeler Elon il y a trois semaines, quand vous avez essayé de me vendre un téléphone à 17h14 entre la 22e et la 6e avenue. | Open Subtitles | هذا غريب لانك اخبرتنى انة كان ايلون منذ ثلاثة اسابيع , عندما حاولت بيع هاتف خلوى الى فى الساعة 5: |
Peut-être que je vivrais dans celle d'Elon Musk. | Open Subtitles | ربما سأكون مقيم عند منزل.. ايلون ماسك |
En 1979, toutefois, la Cour suprême israélienne siégeant en Haute Cour de justice a conclu que la colonie de peuplement Elon Moreh était illégale parce qu'elle n'avait pas été établie à ces fins. | UN | على أنها أضافت أن المحكمة الدستورية العليا، المنعقدة بوصفها محكمة استئناف، قضت في عام 1997 بأن مستوطنة إلون موريه هي مستوطنة غير قانونية لأنها لم تنشأ لمثل هذه الأغراض. |
Elon Musk, une course de relais techno. | Open Subtitles | إيلون ماسك، اه، مشاركة التكنولوجيا ... التقوية. |
Mon fils, mon magnifique Elon, mon garçon préféré, a été tué à cause de ce traître. | Open Subtitles | ابني، ابني الجميل (إيلون) المفضل لدي تم قتله بسبب هذا الخائن والآن .. |
As-tu entendu parler de mon ami, Elon Musk, de Tesla? | Open Subtitles | هل سمعت عن صديقي، إيلون ماسك، من تسلا ؟ |
Et voici l'ingénieux inventeur Elon Musk dans sa Tesla D. | Open Subtitles | وهنا المخترع عبقري الجديد D إيلون ماسك في سيارة تسلا. |
Et la Tesla d'Elon Musk prend la tête. | Open Subtitles | ويبدو إيلون ماسك من تسلا يأخذ الصدارة. |
Elon Musk utilise une des ses incroyables inventions pour mettre le Hummer hors d'état de nuire. | Open Subtitles | إيلون ماسك يستخدم واحد من لوضع kooky الاختراعات هامر خارج اللجنة. |
En plus de ces quatre attentats-suicide, le 28 mars, un terroriste palestinien a pénétré dans un domicile privé de la communauté israélienne d'Elon Moreh et tué quatre membres de la famille Gavish. | UN | وفضلا عن هذه الأعمال الانتحارية الإرهابية الأربعة، تسلل إرهابي فلسطيني إلى بيت خاص في بلدة إيلون موريه الإسرائيلية وقتل أربعة من آل غافيش في 28 آذار/مارس. |
De la même manière, le 16 janvier, des colons israéliens ont commencé à raser des terrains pour élargir la colonie illégale de Makiyot dans le nord de la vallée du Jourdain et la colonie d'Elon Moreh au nord-est de Naplouse. | UN | وفي أعمال استفزازية مماثلة، بدأ مستوطنون إسرائيليون في 16 كانون الثاني/يناير ردم الأرض لتوسيع مستوطنة " مسكيوت " غير القانونية في شمالي غور الأردن، ومستوطنة " إيلون موريه " إلى الشمال الشرقي من نابلس. |
Hé, Elon, si vous êtes intéressé, vous pouvez venir à l'usine nucléaire où je travaille demain. | Open Subtitles | مهلا يا (إيلون)، إذا كنت مهتمًا يمكنك المجيء إلى المحطة النووية حيث أعمل غدا |
Faites attention, Elon, il n'est pas aussi gentil qu'il ne le paraît. | Open Subtitles | على رسلك يا (إيلون) إنّه ليس لطيفًا كما يبدو |
Elon, tu es comme Willy Wonka sans les gamins sous-payés. | Open Subtitles | عظيم يا (إيلون)، أنت مثل (ويلي وونكا) من دون الغلمان الذي يتقاضون أجرًا زهيدا |
Amène-la sur la piste, un peu plus doucement maintenant, un peu plus fort maintenant, fais-lui tourner la tête, on se mariera, on aura un fils qui s'appellera Elon. | Open Subtitles | مقابلتها على مسرح الرقص اكثر لينونة الان اكثر ضجيجا الان اضغط على قدمها سوف نتزوج (سوف ننجب ابنا اسمه (ايلون |
Montez en voiture, écrasez Elon Musk et donnez-moi l'exclu en prison. | Open Subtitles | او, اركب سيارتك و اذهب إلى (ايلون ماسك) وأعطنى شيئاً حصرياً من السجن |
- Oui. - Elon Musk de Tesla ? | Open Subtitles | اجل تيسلا، ايلون موسك؟ |
Elon Bell, chef de la sécurité. | Open Subtitles | -العميلان (تشو) و(فيغا ). (إلون بيل)، رئيس الأمن. |
Selon Ha’aretz, si certains de ces postes d’observation avaient été installés après obtention des autorisations nécessaires, d’autres, en revanche (notamment près des colonies Eli, Itamar, Bracha, Elon Moreh et Hatalmonim), avaient été installés sur des terres appartenant à des Palestiniens et ne faisaient pas partie des plans directeurs. (Ha’aretz, 9 mai) | UN | وتفيد هآرتس أنه وإن كان بعض هذه المراكز قد أقيم بعد الحصول على إذن سليم بذلك، فإن بعضها اﻵخر، بما في ذلك المراكز اﻷمامية القريبة من مستوطنات إيلي وإيتامار وبراخا وإيلون موريه وهاتالمونيم، أقيم على أراض فلسطينية خاصة وليس متضمنا في المخططات العمرانية الرئيسية. )هآرتس، ٩ أيار/ مايو( |