Ne joue pas avec l'oreillette C'est très embêtant. | Open Subtitles | توقف رجاءاً عن العبث بسماعة الأذن، فذلك مزعج جدا. |
Merci. C'est embêtant de l'ôter et de le remettre. | Open Subtitles | شكرا ، اٍنه مزعج جدا أن أخلعها ثم أضعها مرة أخرى |
Je sais c'est embêtant d'être près d'un couple. Pas moi du tout. | Open Subtitles | اعرف انه مزعج جدا ان تكون بجوار عشيقين |
Sors de ma propriété, espèce d'écureuil embêtant. | Open Subtitles | إنزلْ من ملكيتِي، أنت سنجاب مزعج. |
J'avais oublié à quel point tu pouvais être embêtant. | Open Subtitles | لقد نسيت تماماً كم أنتَ حقاً مزعج |
Sans oublier embêtant. | Open Subtitles | انا , لا يمكنني ان لا اذكر مزعج |
C'est embêtant, hein, la façon dont je dis "réfléchis" ? | Open Subtitles | هذا مزعج ، أليس كذلك بالطريقة التى أقول بها "فكر"؟ |
Vous devenez très embêtant. | Open Subtitles | لقد أصبحت مزعج جداً هل تعلم هذا ؟ |
- C'est embêtant. | Open Subtitles | أعرف. ذلكَ مزعج. |
C'est un peu embêtant. | Open Subtitles | هذا مزعج قليلاً. |
Non, mais c'est vraiment embêtant. | Open Subtitles | لا , لكنه مزعج حقا. |
C'est embêtant. | Open Subtitles | الآن، ذلك مزعج. |
C'est embêtant. Parce que c'est pas du tout sur mon chemin. | Open Subtitles | وهذا مزعج ولم أكن أعنى هذا |
D'accord. Ton frère est embêtant. | Open Subtitles | حسنا.أخوكى مزعج جدا. |
régulièrement. C'est une grosse étape, et t'es embêtant. | Open Subtitles | هذا تبدو خطوة كبيرة يا (رون) وأنت مزعج نوعاً ما |
C'est juste embêtant. | Open Subtitles | إنه فقط شيء مزعج |
- C'est embêtant. | Open Subtitles | - لاعليك - هذا مزعج - لا أمزح |
- C'est vraiment très embêtant. | Open Subtitles | -حسنا , ذلك شي مزعج بشكل شديد |
C'est embêtant. | Open Subtitles | -سأستقل الطائرة إلى (وايكيكي ). -حسناً، هذا مزعج جداً . |
C'est embêtant. | Open Subtitles | انه مزعج. |