"embêtant" - Translation from French to Arabic

    • مزعج
        
    Ne joue pas avec l'oreillette C'est très embêtant. Open Subtitles توقف رجاءاً عن العبث بسماعة الأذن، فذلك مزعج جدا.
    Merci. C'est embêtant de l'ôter et de le remettre. Open Subtitles شكرا ، اٍنه مزعج جدا أن أخلعها ثم أضعها مرة أخرى
    Je sais c'est embêtant d'être près d'un couple. Pas moi du tout. Open Subtitles اعرف انه مزعج جدا ان تكون بجوار عشيقين
    Sors de ma propriété, espèce d'écureuil embêtant. Open Subtitles إنزلْ من ملكيتِي، أنت سنجاب مزعج.
    J'avais oublié à quel point tu pouvais être embêtant. Open Subtitles لقد نسيت تماماً كم أنتَ حقاً مزعج
    Sans oublier embêtant. Open Subtitles انا , لا يمكنني ان لا اذكر مزعج
    C'est embêtant, hein, la façon dont je dis "réfléchis" ? Open Subtitles هذا مزعج ، أليس كذلك بالطريقة التى أقول بها "فكر"؟
    Vous devenez très embêtant. Open Subtitles لقد أصبحت مزعج جداً هل تعلم هذا ؟
    - C'est embêtant. Open Subtitles أعرف. ذلكَ مزعج.
    C'est un peu embêtant. Open Subtitles هذا مزعج قليلاً.
    Non, mais c'est vraiment embêtant. Open Subtitles لا , لكنه مزعج حقا.
    C'est embêtant. Open Subtitles الآن، ذلك مزعج.
    C'est embêtant. Parce que c'est pas du tout sur mon chemin. Open Subtitles وهذا مزعج ولم أكن أعنى هذا
    D'accord. Ton frère est embêtant. Open Subtitles حسنا.أخوكى مزعج جدا.
    régulièrement. C'est une grosse étape, et t'es embêtant. Open Subtitles هذا تبدو خطوة كبيرة يا (رون) وأنت مزعج نوعاً ما
    C'est juste embêtant. Open Subtitles إنه فقط شيء مزعج
    - C'est embêtant. Open Subtitles - لاعليك - هذا مزعج - لا أمزح
    - C'est vraiment très embêtant. Open Subtitles -حسنا , ذلك شي مزعج بشكل شديد
    C'est embêtant. Open Subtitles -سأستقل الطائرة إلى (وايكيكي ). -حسناً، هذا مزعج جداً .
    C'est embêtant. Open Subtitles انه مزعج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more