"embaumement" - Translation from French to Arabic

    • تحنيط
        
    - Cercueil fermé, pas d'embaumement. Open Subtitles اغلاق تابوت ، لا يوجد تحنيط هذا يحدث للمرضى الذين خارج المستشفى
    L'utilisation de sels d'antimoine pour l'embaumement. Open Subtitles استخدام أملاح (الأنتيمون) في تحنيط السوائل
    Max a trouvé des traces de produits chimiques d'embaumement sur nos victimes Open Subtitles عثر (ماكس) على آثار من مواد تحنيط على أجساد الضحايا
    Des fluides d'embaumement, en somme. Open Subtitles ببساطة, سوائل تحنيط.
    C'est du fluide d'embaumement. Open Subtitles هذا سائل تحنيط الموتى
    Eh bien, le FBI a remonté la piste jusqu'à une société qui enterre les gens sans embaumement ou cercueil, parce que c'est plus naturel. Open Subtitles -حسنٌ، المباحث الفيدرالية تعقبت الشركة التي تدفِن الناس{\pos(192,210)} بدون تحنيط ولا توابيت
    Steadman a demandé à avoir une "inhumation verte", pas d'embaumement, cercueil biodégradable, c'est très respectueux de l'environnement. Open Subtitles طلب (ستيدمان) دفناً عادياً دون تحنيط نعش هش سيكون وعياً بيئياً كبيراً منكم
    Une usine d'embaumement, quoi. Open Subtitles كأنه إذاً مثل مصنع، تحنيط.
    Elle était la personne en charge de l'embaumement de Mr. Open Subtitles إنّها الحانوتية التي كانت في خضم (عملية تحنيط السّيد (وايت
    La cannelle était utilisée pour tout... de la devise à l'embaumement des morts. dans quoi nous avez-vous fourrés ? Open Subtitles "استُعملت القرفة لكل شئ من العملات وإلى تحنيط الموتى" أخبريني بالضبط ما الذي ورطتنا به يا آنسة (بون)
    Les rapports d'employés montrent que ce gars a l'habitude d'utiliser la technologie d'embaumement pour East Memorial Funeral Home. Open Subtitles ...تظهر سجلات التوظيف أن هذا الرجل كان تقني تحنيط (لدى دار جنائز (إيست ميموريال
    - C'est un fluide d'embaumement. Open Subtitles -عامل تحنيط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more