- Cercueil fermé, pas d'embaumement. | Open Subtitles | اغلاق تابوت ، لا يوجد تحنيط هذا يحدث للمرضى الذين خارج المستشفى |
L'utilisation de sels d'antimoine pour l'embaumement. | Open Subtitles | استخدام أملاح (الأنتيمون) في تحنيط السوائل |
Max a trouvé des traces de produits chimiques d'embaumement sur nos victimes | Open Subtitles | عثر (ماكس) على آثار من مواد تحنيط على أجساد الضحايا |
Des fluides d'embaumement, en somme. | Open Subtitles | ببساطة, سوائل تحنيط. |
C'est du fluide d'embaumement. | Open Subtitles | هذا سائل تحنيط الموتى |
Eh bien, le FBI a remonté la piste jusqu'à une société qui enterre les gens sans embaumement ou cercueil, parce que c'est plus naturel. | Open Subtitles | -حسنٌ، المباحث الفيدرالية تعقبت الشركة التي تدفِن الناس{\pos(192,210)} بدون تحنيط ولا توابيت |
Steadman a demandé à avoir une "inhumation verte", pas d'embaumement, cercueil biodégradable, c'est très respectueux de l'environnement. | Open Subtitles | طلب (ستيدمان) دفناً عادياً دون تحنيط نعش هش سيكون وعياً بيئياً كبيراً منكم |
Une usine d'embaumement, quoi. | Open Subtitles | كأنه إذاً مثل مصنع، تحنيط. |
Elle était la personne en charge de l'embaumement de Mr. | Open Subtitles | إنّها الحانوتية التي كانت في خضم (عملية تحنيط السّيد (وايت |
La cannelle était utilisée pour tout... de la devise à l'embaumement des morts. dans quoi nous avez-vous fourrés ? | Open Subtitles | "استُعملت القرفة لكل شئ من العملات وإلى تحنيط الموتى" أخبريني بالضبط ما الذي ورطتنا به يا آنسة (بون) |
Les rapports d'employés montrent que ce gars a l'habitude d'utiliser la technologie d'embaumement pour East Memorial Funeral Home. | Open Subtitles | ...تظهر سجلات التوظيف أن هذا الرجل كان تقني تحنيط (لدى دار جنائز (إيست ميموريال |
- C'est un fluide d'embaumement. | Open Subtitles | -عامل تحنيط |