Je crois que c'est la femme qui embrassait le sénateur Bransfield. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها المرأة التي كانت تقبل السيناتور برانسفيلد |
Angelina Jolie embrassait son frère, et Russell Crowe remettait César à la mode. | Open Subtitles | أنجلينا جولى كانت تقبل أخيها و راسل كرو أعاد قصه شعر القيصر |
À la fin de la journée, il embrassait ma bague. | Open Subtitles | متأكد أنه فعل في نهاية الفيلم كان يقبل خاتمي |
Non, je suis pas en train de dire que toi et moi... on n'est pas en train de s'embrasser, mais si un mec t'embrassait et t'invitait à sortir et qu'après tu refusais de le regarder pour le reste de la journée, | Open Subtitles | مهلاً، أنا لا أقصد أني وأنتِ نحن لن نقبل بعضنا ولكن لو قبلّكِ شخص ما وطلب منكِ الخروج |
J'voudrais pouvoir me dire en nettoyant mon pare-brise qu'il embrassait bien. | Open Subtitles | اريد فقط ان اعرف انا عندما الخراطيم قبالة الزجاج الأمامي بلدي كان هذا هو التقبيل جيد. |
Elle pouvait même le faire pendant qu'elle embrassait. | Open Subtitles | و كان يمكنها أن تفعله حتى عندما تقبّل الشخص |
J'ai pensé que tu embrassait bien. | Open Subtitles | و شفتيك , أنت ربما تكون مقبل جيد |
Si on démarrait une nouvelle coutume et qu'avant chaque boulot, on s'embrassait, pour porter chance. | Open Subtitles | ،ماذا عن أن نبدأ تقليدًا جديدًا، وقبل كل مهمة نقبّل بعضنا البعض قبلة الحظ السعيد؟ |
J'étais dans la voiture de Jason, il m'embrassait, me pelotait partout, et j'étais embêtée car je ne me souvenais plus du nombre de mes contres gagnants. | Open Subtitles | كنت جالسة بجوار جيسن في السيارة ثم بدأ يقبلني ويتودد الي ما يضايقني انني لا استطيع تذكر |
Il l'embrassait et ils faisaient prise après prise... et il l'embrassait encore, bouche ouverte. | Open Subtitles | و كان يقبلها و كانوا يقومون بها لقطة بعد الأخرى و كان يقبلها مرارا وتكرارا بفم مفتوح |
Crissy embrassait James dans le cou... | Open Subtitles | حسناً حسناً اذاً كريستي كانت تقبل عنق جيمس |
- Tu en auras besoin une fois que tu les auras essayées. - C'est comme si la botte embrassait mon pied ! | Open Subtitles | ستصبحين بحاجتها ما أن تجربيها يبدو أن هذه الجزمة تقبل قدمي بالطريقة الفرنسية |
Elle est gay. Je l'ai vue ce week-end. Elle embrassait une femme. | Open Subtitles | إنها شاذة، رأيتها نهاية الأسبوع الماضي كانت تقبل امرأة أخرى |
Tu m'as seulement embrassé parce que tu pensais que Matty embrassait quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لقد قبلتيني لمجرد أنك ظننتي أن ماتي كان يقبل شخصا آخر |
Jackie m'a dit que Fez embrassait mieux que toi. | Open Subtitles | جاكي اخبرتني بأن . فيز يقبل افضل منك يا كيلسو |
J'ai commencé à faire un bad-trip violent et on est sorti dehors, on fumait et on s'embrassait. | Open Subtitles | بدأت اتقلب بشدة و ذهبنا للخارج و دخنا سيجارة و كنا نقبل بعضنا |
J'y restais un long moment et on s'embrassait. | Open Subtitles | أوتدعني أجلس هناك لفترة طويلة وكنا نقبل بعضنا البعض |
Mais il était gentil. Et il embrassait bien. | Open Subtitles | ولكنه كان ولد لطيف ويجيد التقبيل كذلك |
Comme on s'embrassait avant. T'as une fille, non ? | Open Subtitles | كما كان التقبيل لديك فتاة، صحيح؟ |
Alors, dans la Grande Roue, c'était une vieille femme qui embrassait un jeune garçon ? | Open Subtitles | إذاً في الأعلى، في الأرجوحة الدوارة كان الأمر أشبه بـ... . تلك المرأة العجوز للغاية تقبّل ذاك الشاب الغضّ، أليس كذلك؟ |
Et... il embrassait bien ? | Open Subtitles | اذا .. هل كان مقبل جيد ؟ |
Donc on s'embrassait, elle passait ses mains dans mes cheveux, déboutonnait ma chemise, caressait mon torse... | Open Subtitles | - نعم ، كنا نقبّل بعض ، حسنا ؟ قامت بإدخال يديها خلال شعري |
Je ne pouvais pas bouger. Il m'embrassait, je ne pouvais pas crier. | Open Subtitles | لم استطع التحرك و هو كان يقبلني بكثرة, لم استطع الصراخ |
Et à propos du gars qu'elle embrassait ? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن الرجل الذي كان يقبلها |
Il embrassait divinement. | Open Subtitles | لأنه كان يُقبّل بشكل رائع |
Ou lui et la blonde qu'il embrassait hier ? | Open Subtitles | أم هوَ والشقراء التي رأيته يقبّلها البارحة؟ |
Il embrassait bien ? | Open Subtitles | أكان يقبِّل بشكل جيد؟ |
Tu pouvais l'entendre les embrasser, toutes ces choses qu'elle pouvait faire avec sa bouche, cette même bouche avec laquelle elle t'embrassait. | Open Subtitles | يمكنك سماعها تقبّلهم وكل تلك الأشياء التي يمكنها عملها بفمها نفس الفم الذي قد تقبّلك به. |
Il m'embrassait... et puis... on a fait l'amour. | Open Subtitles | لقد كان يقبّلني وبعد ذلك كنا نمارس الجنس |