"embrassait" - Translation from French to Arabic

    • تقبل
        
    • يقبل
        
    • نقبل
        
    • التقبيل
        
    • تقبّل
        
    • مقبل
        
    • نقبّل
        
    • يقبلني
        
    • يقبلها
        
    • يُقبّل
        
    • يقبّلها
        
    • يقبِّل
        
    • تقبّلك
        
    • يقبّلني
        
    Je crois que c'est la femme qui embrassait le sénateur Bransfield. Open Subtitles أنا أعتقد أنها المرأة التي كانت تقبل السيناتور برانسفيلد
    Angelina Jolie embrassait son frère, et Russell Crowe remettait César à la mode. Open Subtitles أنجلينا جولى كانت تقبل أخيها و راسل كرو أعاد قصه شعر القيصر
    À la fin de la journée, il embrassait ma bague. Open Subtitles متأكد أنه فعل في نهاية الفيلم كان يقبل خاتمي
    Non, je suis pas en train de dire que toi et moi... on n'est pas en train de s'embrasser, mais si un mec t'embrassait et t'invitait à sortir et qu'après tu refusais de le regarder pour le reste de la journée, Open Subtitles مهلاً، أنا لا أقصد أني وأنتِ نحن لن نقبل بعضنا ولكن لو قبلّكِ شخص ما وطلب منكِ الخروج
    J'voudrais pouvoir me dire en nettoyant mon pare-brise qu'il embrassait bien. Open Subtitles اريد فقط ان اعرف انا عندما الخراطيم قبالة الزجاج الأمامي بلدي كان هذا هو التقبيل جيد.
    Elle pouvait même le faire pendant qu'elle embrassait. Open Subtitles و كان يمكنها أن تفعله حتى عندما تقبّل الشخص
    J'ai pensé que tu embrassait bien. Open Subtitles و شفتيك , أنت ربما تكون مقبل جيد
    Si on démarrait une nouvelle coutume et qu'avant chaque boulot, on s'embrassait, pour porter chance. Open Subtitles ،ماذا عن أن نبدأ تقليدًا جديدًا، وقبل كل مهمة نقبّل بعضنا البعض قبلة الحظ السعيد؟
    J'étais dans la voiture de Jason, il m'embrassait, me pelotait partout, et j'étais embêtée car je ne me souvenais plus du nombre de mes contres gagnants. Open Subtitles كنت جالسة بجوار جيسن في السيارة ثم بدأ يقبلني ويتودد الي ما يضايقني انني لا استطيع تذكر
    Il l'embrassait et ils faisaient prise après prise... et il l'embrassait encore, bouche ouverte. Open Subtitles و كان يقبلها و كانوا يقومون بها لقطة بعد الأخرى و كان يقبلها مرارا وتكرارا بفم مفتوح
    Crissy embrassait James dans le cou... Open Subtitles حسناً حسناً اذاً كريستي كانت تقبل عنق جيمس
    - Tu en auras besoin une fois que tu les auras essayées. - C'est comme si la botte embrassait mon pied ! Open Subtitles ستصبحين بحاجتها ما أن تجربيها يبدو أن هذه الجزمة تقبل قدمي بالطريقة الفرنسية
    Elle est gay. Je l'ai vue ce week-end. Elle embrassait une femme. Open Subtitles إنها شاذة، رأيتها نهاية الأسبوع الماضي كانت تقبل امرأة أخرى
    Tu m'as seulement embrassé parce que tu pensais que Matty embrassait quelqu'un d'autre. Open Subtitles لقد قبلتيني لمجرد أنك ظننتي أن ماتي كان يقبل شخصا آخر
    Jackie m'a dit que Fez embrassait mieux que toi. Open Subtitles جاكي اخبرتني بأن . فيز يقبل افضل منك يا كيلسو
    J'ai commencé à faire un bad-trip violent et on est sorti dehors, on fumait et on s'embrassait. Open Subtitles بدأت اتقلب بشدة و ذهبنا للخارج و دخنا سيجارة و كنا نقبل بعضنا
    J'y restais un long moment et on s'embrassait. Open Subtitles أوتدعني أجلس هناك لفترة طويلة وكنا نقبل بعضنا البعض
    Mais il était gentil. Et il embrassait bien. Open Subtitles ولكنه كان ولد لطيف ويجيد التقبيل كذلك
    Comme on s'embrassait avant. T'as une fille, non ? Open Subtitles كما كان التقبيل لديك فتاة، صحيح؟
    Alors, dans la Grande Roue, c'était une vieille femme qui embrassait un jeune garçon ? Open Subtitles إذاً في الأعلى، في الأرجوحة الدوارة كان الأمر أشبه بـ... . تلك المرأة العجوز للغاية تقبّل ذاك الشاب الغضّ، أليس كذلك؟
    Et... il embrassait bien ? Open Subtitles اذا .. هل كان مقبل جيد ؟
    Donc on s'embrassait, elle passait ses mains dans mes cheveux, déboutonnait ma chemise, caressait mon torse... Open Subtitles - نعم ، كنا نقبّل بعض ، حسنا ؟ قامت بإدخال يديها خلال شعري
    Je ne pouvais pas bouger. Il m'embrassait, je ne pouvais pas crier. Open Subtitles لم استطع التحرك و هو كان يقبلني بكثرة, لم استطع الصراخ
    Et à propos du gars qu'elle embrassait ? Open Subtitles حسنا، ماذا عن الرجل الذي كان يقبلها
    Il embrassait divinement. Open Subtitles لأنه كان يُقبّل بشكل رائع
    Ou lui et la blonde qu'il embrassait hier ? Open Subtitles أم هوَ والشقراء التي رأيته يقبّلها البارحة؟
    Il embrassait bien ? Open Subtitles أكان يقبِّل بشكل جيد؟
    Tu pouvais l'entendre les embrasser, toutes ces choses qu'elle pouvait faire avec sa bouche, cette même bouche avec laquelle elle t'embrassait. Open Subtitles يمكنك سماعها تقبّلهم وكل تلك الأشياء التي يمكنها عملها بفمها نفس الفم الذي قد تقبّلك به.
    Il m'embrassait... et puis... on a fait l'amour. Open Subtitles لقد كان يقبّلني وبعد ذلك كنا نمارس الجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more