Mme Emer Herity, fonctionnaire du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, a également assisté à ces réunions. | UN | كذلك حضرت الاجتماعات السيدة إيمر هيريتي التي تعمل في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Toutes questions relatives aux listes des coauteurs doivent être adressées à Mme Emer Herity. | UN | وتوجه جميع الأسئلة المتعلقة بقوائم المقدمين للسيدة إيمر هيريتي. |
Toutes les questions concernant les listes d'auteurs pourront être adressées à Mme Emer Herity. | UN | وينبغي توجيه جميع الأسئلة المتعلقة بقوائم المقدمين إلى السيدة إيمر هيريتي. |
Mes remerciements vont également à M. Timur Alasasniya du Secrétariat, M. Sergei Cherniavsky, Mme Emer Herity et Mme Tatyana Shestakova, ainsi qu'aux autres fonctionnaires du Secrétariat pour l'aide précieuse qu'ils ont apportée à la Commission. | UN | أود أيضا أن أتقدم بالشكر إلى السيد تيمور ألاسانيا والسيد سيرجي شيرنيافسكي، والسيدة إيمر هيريتي والسيدة تاتيانا شيستاكوفا وغيرهم من موظفي الأمانة العامة على مساعدتهم القيمة للجنة. |
En 1758, l'apparition de l'État-nation et du droit international a inspiré au diplomate et juriste suisse Emer de Vattel ces lignes souvent citées : | UN | ومع نشأة الدول القومية الحديثة وظهور القانون الدولي، كتب الدبلوماسي والمحامي السويسري، إيمير دو فاتيل، في عام 1758 ما يلي ضمن نص كثيرا ما يجري الاستشهاد به: |
Au nom des délégations de la Première Commission, je voudrais aussi exprimer notre sincère gratitude à M. Ioan Tudor, M. Sergei Cherniavsky, Mme Tatyana Shestakova, Mme Emer Herity et M. Timur Alasaniya et d'autres fonctionnaires du Secrétariat pour leur travail, leurs avis et leurs conseils, parfois invisibles mais essentiels. | UN | وبالنيابة عن الوفود الأعضاء في اللجنة الأولى، أود أيضا أن أعرب عن امتناننا للسيد إيوان تيودور، والسيد سيرجي شيرنيافسكي، والسيدة تاتيانا شيستاكوفا، والسيدة إيمر هيريتي والسيد تيمور ألاسانيا وغيرهم من موظفي الأمانة العامة على عملهم غير المرئي في بعض الأحيان على ضرورته، وتوجيههم ومشورتهم. |
Je m'appelle Michel Emer, je suis caporal. | Open Subtitles | اسمي ميشيل إيمر. انا عريف. |
Il est également rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (a/s M. Andrea Lembo (lembo@un.org; bureau IN-613C; télécopie 1 (212) 963-5305)). | UN | ونود تذكير الوفود أيضا بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (عن طريق السيد أندريه ليمبو، البريد الإلكتروني: lembo@un.org؛ الغرفة: IN-613C؛ الفاكس: (1 (212) 963-5305. |
Il est également rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (a/s M. Andrea Lembo (lembo@un.org; bureau IN-613C; télécopie 1 (212) 963-5305)). | UN | ونود تذكير الوفود أيضا بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (عن طريق السيد أندريه ليمبو، البريد الإلكتروني: lembo@un.org؛ الغرفة: IN-613C؛ الفاكس: (1 (212) 963-5305. |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (courriel 4thcommittee@un.org; bureau S-3064; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ الغرفة S-3064؛ الفــاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (courriel 4thcommittee@un.org; bureau S-3064; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ الغرفة S-3064؛ الفــاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (courriel 4thcommittee@un.org; bureau S-3064; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ الغرفة S-3064؛ الفــاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (courriel 4thcommittee@un.org; bureau S-3064; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ الغرفة S-3064؛ الفــاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (courriel 4thcommittee@un.org; bureau S-3064; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ الغرفة S-3064؛ الفــاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (courriel 4thcommittee@un.org; bureau S-3064; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ الغرفة S-3064؛ الفــاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (courriel 4thcommittee@un.org; bureau S-3064; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ الغرفة S-3064؛ الفــاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (courriel 4thcommittee@un.org; bureau S-3064; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ الغرفة S-3064؛ الفــاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (courriel 4thcommittee@un.org; bureau S-3064; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ الغرفة S-3064؛ الفــاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (courriel 4thcommittee@un.org; bureau S-3064; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ الغرفة S-3064؛ الفــاكس 1 (212) 963-5305). |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (courriel 4thcommittee@un.org; bureau S-3064; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ الغرفة S-3064؛ الفــاكس 1 (212) 963-5305). |
Il consacrait l'intérêt légitime qu'avait la communauté internationale à protéger les personnes en cas de catastrophe, intérêt reconnu dès 1758 par Emer de Vattel. | UN | ويفيد مشروع المادة في التسليم بالمصلحة المشروعة للمجتمع الدولي في حماية الأشخاص في حالة وقوع كارثة، وهي مصلحة حددها منذ عام 1758 `إيمير ديه فاتيل` (Emer de Vattel). |