M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد إميل بوك، رئيس وزراء رومانيا، من المنصة. |
15. Son Excellence M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie | UN | 15 - دولة السيد إميل بوك، رئيس وزراء رومانيا |
13. Son Excellence M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie | UN | 13 - دولة السيد إميل بوك، رئيس وزراء رومانيا |
Encore de fausses pistes pour faire penser qu'Emil Titus est coupable. | Open Subtitles | المزيد من الأدلة المزروعة ليجعل إيميل تايتس يبدو مذنبًا |
Allocution de M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie | UN | خطاب السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا |
La cassette se trouvait en la possession de Dustin Emil Wright, un ancien employe de DeathWatch. | Open Subtitles | على ما يبدو، الشريط كان في حوزة المراقب السابق داستين أميل رايت |
Y ont participé les 14 membres suivants : Maria Julia Alsogaray, Christina Amoako-Nuama, Birgitta Dahl, Abid Hussein, Jörg Imberger, Jacques Lesourne, Marcilio Marques Moreira, Laura Novoa, David Pearce, Qu Geping, Emil Salim, Suh Sang-Mok, Mostafa Tolba et Ernst-Ulrich von Weisäcker. | UN | وحضر الدورة أربعة عشر عضوا في المجلس هم: ماريا خوليا السوغاراي، وكريستينا أموكو نواما، وبريجيتا دهل، وعابد حسين، وجورج امبيرغر، وجاك ليسورن، ومرسيليو مارك موريرا، ولورا نوفاو، وديفيد بيرس، وكوسغيبنغ، وإميل سالم، وسو سانج موك، ومصطفى طلبة، وإرنست اولريتش فون فايتسسكر. |
Allocution de Son Excellence M. Emil Boc, Premier Minister de la Roumanie | UN | كلمة دولة السيد إميل بوك، رئيس وزراء رومانيا |
S.E. M. Emil Boc, Premier Minister de la Roumanie, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد إميل بوك، رئيس وزراء رومانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Le Président de la Commission constituée en comité préparatoire, Emil Salim, a présidé les sessions plénières. | UN | وقد رأس الجلسات العامة إميل سالم، رئيس اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية. |
Son Excellence M. Emil Jarjo'i, Chef de la délégation d'observation de Palestine | UN | سعادة السيد إميل جارجوي، رئيس وفد مراقب فلسطين |
Son Excellence M. Emil Jarjo'i, Chef de la délégation d'observation de Palestine | UN | سعادة الدكتور إميل جرجوعي، رئيس الوفد المراقب لفلسطين |
Son Excellence M. Emil Constantinescu, Président de la Roumanie. | UN | سعادة السيد إميل كونستانتسكو، رئيس رومانيا. |
Bulgarie : Emil Marinov, Tsvetolyub Basmadjiev, Valentin Hadjiyski, Yoncho Pelovski, Mityo Videlov, Maya Dobreva | UN | بلغاريا: إميل مارينوف، تسفيتوليوب باسمادييف، فالينتين هادييسكي، يونشو بيلوفسكي، ميتيو فيديلوف، مايا دوبريفا |
M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا إلى المنصة. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée. | UN | الرئيس بالنيابة: يسعدني أن أرحب بدولة السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
Les auteurs sont représentés par M. Ludvik Emil Kaaber. | UN | ويمثلهما المحامي السيد لودفيك إيميل كابر. |
Emil Slovak retourne au tribunal demain, etnous saurons s'il est apte à être jugé. | Open Subtitles | في الأخبار ، أميل السلوفاكي سيكون في المحكمة غداً حيث من المعتقد أن نعرف إذا كان مؤهل للمحاكمة |
Avant qu'Emil ne prenne le bateau pour Rikers Island, veuillez noter qu'il n'a agi que contraint et forcé par Oleg Razgul, dangereux individu qui sillonne en liberté les rues de New York. | Open Subtitles | وقبل أن يأخذ أميل للقارب للمصحة النفسية في جزر ريكرز يجب ملاحظة ما هو عمل |
50. Le Conseil a élu à l'unanimité le bureau suivant pour un mandat de deux ans allant de 1996 à 1997 : Birgitta Dahl (Présidente), Emil Salim (Vice-Président) et Jörg Imberger (Rapporteur). | UN | ٠٥ - وانتخب المجلس باﻹجماع اﻷعضاء التالية أسماؤهم للخدمة في المدة من ١٩٩٦ الى ١٩٩٧ هما: بريجيتا دال، رئيسا؛ وإميل سالم، نائبا للرئيس؛ ويورج إمبرغر، مقررا. |
Georgina raconte ça à Emil qui va voler le tableau de Bronwen. | Open Subtitles | جورجينا تكتشف الأمر وتخبر ايميل ويهب ويسرق اللوحة من برونوين |
Son Excellence M. Emil Constantinescu, Président de la Roumanie. | UN | سعادة السيد اميل كونستانتسكو، رئيس رومانيا. |
Il a trouvé un compagnon idéal en Emil, le fils du jardinier. | Open Subtitles | وجد له رفيق مميز كان ابن المزارع إيمل |