Dans sa lettre, M. Emiliou a critiqué la visite que Recep Tayyip Erdoğan, Président de la République de Turquie, a effectuée à Chypre-Nord. | UN | فقد انتقد السيد إيميليو في رسالته الزيارة التي قام بها مؤخرا رجب طيب أردوغان، رئيس جمهورية تركيا إلى شمال قبرص. |
M. Emiliou ne saurait non plus ignorer que toutes les déclarations faites par le Président Erdoğan durant sa visite étaient en faveur d'un règlement global à Chypre. | UN | ويجب أيضا أن يكون السيد إيميليو على علم تام بأن البيانات التي أدلى بها الرئيس أردوغان خلال زيارته كانت كلها تؤيد التوصل إلى تسوية شاملة في قبرص. |
Minas Hadjimichael (Chypre) - Nicholas Emiliou (Chypre) | UN | ميناس حادجيميكائيل (قبرص) - نيكولاس إيميليو (قبرص) |
À sa 256e séance, conformément à la pratique établie, telle qu'approuvée par le Bureau, le Comité a élu par acclamation Nicholas Emiliou (Représentant permanent de Chypre) Président. | UN | 5 - وفي الجلسة 256، وبموجب الممارسة المتبعة في اللجنة وبموافقة المكتب، انتخبت اللجنة بالتزكية نيكولاس إيميليو (الممثل الدائم لقبرص) ليكون رئيسها الجديد. |
M. Emiliou (Chypre) dit que les violations des droits de l'homme commises par la Turquie à Chypre se sont poursuivies sans relâche depuis l'invasion de 1974. Un tiers de la population totale est actuellement déplacée dans son propre pays. | UN | 79 - السيد إميليو (قبرص): قال إن انتهاكات تركيا لحقوق الإنسان في قبرص لا تزال مستمرة دون هوادة منذ غزوها لها في عام 1974، وإن عدد المشردين داخلياً الآن يبلغ ثلث إجمالي عدد السكان. |
Nicholas Emiliou | UN | نيكولاس إيميليو |
2. M. Emiliou (Chypre), présentant le projet de résolution au nom de ses auteurs, dit que le texte du projet résume le contenu du rapport du Comité (A/68/26) et approuve les recommandations qui y figurent. | UN | 2 - السيد إيميليو (قبرص): قدم مشروع القرار نيابة عن مقدميه، وقال إن نص القرار يوجز محتويات تقرير اللجنة (A/68/26)، ويؤيد التوصيات الواردة فيه. |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
Nicholas Emiliou (Chypre) | UN | نيكولاس إيميليو (قبرص) |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
M. Emiliou (Chypre) présente le projet de résolution au nom des auteurs. | UN | 3 - السيد إميليو (قبرص): عرض مشروع القرار باسم مقدميه. |
1. M. Emiliou (Chypre), parlant en qualité de Président du Comité des relations avec le pays hôte, présente le rapport du Comité (A/68/26). | UN | 1 - السيد إميليو (قبرص): تكلم بصفته رئيسا للجنة العلاقات مع البلد المضيف، فعرض تقرير اللجنة (A/68/26). |