Note: L'emplacement géographique de chaque détecteur est indiqué par une grande étoile et identifié par un chiffre. | UN | الشكل العاشر شبكة كاشفات الميونات ملاحظة: تبيّن نجمة كبيرة الموقع الجغرافي لكل كاشف ويميّزه رقم. |
Toutefois, l'emplacement géographique et les contraintes de temps ont empêché ses chefs de participer aux réunions prévues. | UN | إلا أن الموقع الجغرافي وضيق الوقت يحولان دون مشاركة قادته في الاجتماعات المقررة. |
Par ailleurs, l'emplacement géographique des îles, sur le trajet des tempêtes tropicales, ouragans et cyclones traversant l'océan Atlantique, rendait l'État particulièrement vulnérable à ces catastrophes naturelles. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد زاد الموقع الجغرافي للجزر، الكائن في مسار العواصف والأعاصير والزوابع المدارية التي تعبر المحيط الأطلسي، من شدة تعرض الدولة لتلك الكوارث الطبيعية. |
Les questions liées à l'emplacement géographique et au site; | UN | `4` الموقع الجغرافي وقضايا محددة حسب الموقع؛ |
On trouvera dans les annexes V et VI la répartition proposée du personnel par bureau et par emplacement géographique. | UN | ويبين المرفقان الخامس والسادس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والموقع الجغرافي. |
L'emplacement géographique des différentes unités explique cette situation. | UN | ويعد ذلك ضرورياً بالنظر إلى المواقع الجغرافية لمختلف الوحدات |
Le temps nécessaire pour l'organisation des mouvements et transports dépendra de l'emplacement géographique de la zone de la mission. | UN | والمدة المطلوبة لتحريك اللواء ونقله تتوقف على الموقع الجغرافي لمنطقة البعثة. |
Le repérage de l'emplacement géographique des cargaisons d'armes relève d'un autre type d'activité de traçage susceptible de faire pendant à l'Instrument. | UN | ويمثل اقتفاء أثر الموقع الجغرافي لشحنات الأسلحة نوعا مختلفا من أنشطة التعقب التي يمكن أن تكمِّل الصك. |
Les questions liées à l'emplacement géographique et au site; | UN | `4` الموقع الجغرافي وقضايا محددة حسب الموقع؛ |
Toutefois, il est nécessaire de procéder à la récupération manuellement; l'emplacement géographique de certains appareils peut rendre la récupération difficile. | UN | ومع ذلك، فإن الاسترجاع اليدوي ضروري كما أن الموقع الجغرافي لبعض الوحدات قد يجعل الاسترجاع أمرا صعبا. |
VII. Répartition du personnel civil par emplacement géographique au 31 août 1993 38 | UN | السابع - توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣ |
VII. Répartition du personnel civil par emplacement géographique au 30 juin 1994 34 | UN | السابع - توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
VIII. Répartition au 30 juin 1994, par emplacement géographique, du personnel militaire, du matériel de transport et du gros matériel 35 | UN | الثامن - توزيع اﻷفراد العسكريين ومعدات النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
Répartition du personnel civil par emplacement géographique au 30 juin 1994 | UN | توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
Répartition au 30 juin 1994, par emplacement géographique, du personnel militaire, du matériel de transport et du gros matériel | UN | توزيع اﻷفراد العسكريين ومعدات النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
V. Répartition du personnel militaire, par emplacement géographique, au 30 novembre 1994 15 | UN | الخامس - توزيــع اﻷفــراد العسكريين حسـب الموقع الجغرافي في ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤ |
emplacement géographique, au 30 novembre 1994 16 | UN | توزيــع معــدات النقــل والمعــدات الرئيسيــة حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
Répartition du personnel civil, par emplacement géographique, au 30 juin 1994 | UN | توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
Répartition du personnel militaire, par emplacement géographique, au 30 novembre 1994 | UN | توزيع اﻷفراد العسكريين حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
Répartition envisagée du personnel militaire et civil par bureau et emplacement géographique | UN | التوزيع المقترح لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين حسب المكتب والموقع الجغرافي |
L'emplacement géographique des bureaux régionaux correspond aux provinces et aux subdivisions régionales des services de police. | UN | ووُزعت المواقع الجغرافية للمكاتب الإقليمية تبعا للمقاطعات وأقاليم الشرطة. |
Répartition des associations, par but et emplacement géographique Lieu | UN | توزّع أعداد الجمعيات بحسب أهدافها وبحسب موقعها الجغرافي |