"emplacement géographique" - Translation from French to Arabic

    • الموقع الجغرافي
        
    • والموقع الجغرافي
        
    • المواقع الجغرافية
        
    • موقعها الجغرافي
        
    Note: L'emplacement géographique de chaque détecteur est indiqué par une grande étoile et identifié par un chiffre. UN الشكل العاشر شبكة كاشفات الميونات ملاحظة: تبيّن نجمة كبيرة الموقع الجغرافي لكل كاشف ويميّزه رقم.
    Toutefois, l'emplacement géographique et les contraintes de temps ont empêché ses chefs de participer aux réunions prévues. UN إلا أن الموقع الجغرافي وضيق الوقت يحولان دون مشاركة قادته في الاجتماعات المقررة.
    Par ailleurs, l'emplacement géographique des îles, sur le trajet des tempêtes tropicales, ouragans et cyclones traversant l'océan Atlantique, rendait l'État particulièrement vulnérable à ces catastrophes naturelles. UN وعلاوة على ذلك، فقد زاد الموقع الجغرافي للجزر، الكائن في مسار العواصف والأعاصير والزوابع المدارية التي تعبر المحيط الأطلسي، من شدة تعرض الدولة لتلك الكوارث الطبيعية.
    Les questions liées à l'emplacement géographique et au site; UN `4` الموقع الجغرافي وقضايا محددة حسب الموقع؛
    On trouvera dans les annexes V et VI la répartition proposée du personnel par bureau et par emplacement géographique. UN ويبين المرفقان الخامس والسادس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والموقع الجغرافي.
    L'emplacement géographique des différentes unités explique cette situation. UN ويعد ذلك ضرورياً بالنظر إلى المواقع الجغرافية لمختلف الوحدات
    Le temps nécessaire pour l'organisation des mouvements et transports dépendra de l'emplacement géographique de la zone de la mission. UN والمدة المطلوبة لتحريك اللواء ونقله تتوقف على الموقع الجغرافي لمنطقة البعثة.
    Le repérage de l'emplacement géographique des cargaisons d'armes relève d'un autre type d'activité de traçage susceptible de faire pendant à l'Instrument. UN ويمثل اقتفاء أثر الموقع الجغرافي لشحنات الأسلحة نوعا مختلفا من أنشطة التعقب التي يمكن أن تكمِّل الصك.
    Les questions liées à l'emplacement géographique et au site; UN `4` الموقع الجغرافي وقضايا محددة حسب الموقع؛
    Toutefois, il est nécessaire de procéder à la récupération manuellement; l'emplacement géographique de certains appareils peut rendre la récupération difficile. UN ومع ذلك، فإن الاسترجاع اليدوي ضروري كما أن الموقع الجغرافي لبعض الوحدات قد يجعل الاسترجاع أمرا صعبا.
    VII. Répartition du personnel civil par emplacement géographique au 31 août 1993 38 UN السابع - توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣
    VII. Répartition du personnel civil par emplacement géographique au 30 juin 1994 34 UN السابع - توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    VIII. Répartition au 30 juin 1994, par emplacement géographique, du personnel militaire, du matériel de transport et du gros matériel 35 UN الثامن - توزيع اﻷفراد العسكريين ومعدات النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    Répartition du personnel civil par emplacement géographique au 30 juin 1994 UN توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    Répartition au 30 juin 1994, par emplacement géographique, du personnel militaire, du matériel de transport et du gros matériel UN توزيع اﻷفراد العسكريين ومعدات النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    V. Répartition du personnel militaire, par emplacement géographique, au 30 novembre 1994 15 UN الخامس - توزيــع اﻷفــراد العسكريين حسـب الموقع الجغرافي في ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤
    emplacement géographique, au 30 novembre 1994 16 UN توزيــع معــدات النقــل والمعــدات الرئيسيــة حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    Répartition du personnel civil, par emplacement géographique, au 30 juin 1994 UN توزيع اﻷفراد المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    Répartition du personnel militaire, par emplacement géographique, au 30 novembre 1994 UN توزيع اﻷفراد العسكريين حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    Répartition envisagée du personnel militaire et civil par bureau et emplacement géographique UN التوزيع المقترح لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين حسب المكتب والموقع الجغرافي
    L'emplacement géographique des bureaux régionaux correspond aux provinces et aux subdivisions régionales des services de police. UN ووُزعت المواقع الجغرافية للمكاتب الإقليمية تبعا للمقاطعات وأقاليم الشرطة.
    Répartition des associations, par but et emplacement géographique Lieu UN توزّع أعداد الجمعيات بحسب أهدافها وبحسب موقعها الجغرافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more