Noter, photographier et mouler toutes les empreintes de pas et les traces de pneus existantes. | UN | دون ملاحظات وصور وخذ قوالب لأي بصمات أقدام أو آثار عجلات سيارات. |
On a deux jeux d'empreintes, sûrement masculines, un jeu d'empreintes de pneus d'une voiture de modèle récent, sûrement une berline, pneus pas très usés. | Open Subtitles | نعم , لحد الآن وجدنا بصمات أصابع أقدام لشخصين , غالباً ذكور ووجدنا آثار إطار سيارة من النوع القديم |
Oh, merci. Ou trouver tes empreintes de pas laissées quelque part dans les buissons. | Open Subtitles | أو على إيجاد آثار أقدامك الموجودة في مكانٍ ما من الأدغال |
Suivre les empreintes de son cheval, des trucs comme ça ? | Open Subtitles | تتبع اثار حصانه، والارجل و اشياء من هذا القبيل |
Aucune trace de pneus, mais les empreintes de pas sont plus fraîches ici. | Open Subtitles | الآن .. ليس لدي أثر أطارات و لكن طبعات الأقدام هنا جديدة |
Les empreintes de l'officier Meyers étaient partout sur l'appareil caché à bord du Camden. | Open Subtitles | حسنا, بصمات ضابط الصف مايرز تغطي الكاميرا المخفية على متن الكامدن. |
Les empreintes de cette gamine sont partout dans cette cabane. | Open Subtitles | بصمات هذه الطفلة في جميع أنحاء محطة الحرس |
Euh, des échantillons d'ADN et des empreintes de nos quatre détenus. | Open Subtitles | عينات حمض ننوى و بصمات من الأربعه المحتجزين لدينا |
- On a des empreintes de doigts, et de pied. | Open Subtitles | حصلنا على بصمات الأصابع. من المحتمل أثر، حتى. |
Oui, on va devoir prendre les empreintes de tous vos gars. | Open Subtitles | حسناً, سنتضطر إلى أن نأخذ بصمات رجالك حتى نستبعدهم |
Le F.B.I. ne m'a pas remis les empreintes de la victime. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي أتصل بي بخصوص بصمات الفتاة المجهولة |
Si des empreintes de pas sont trouvées dans la remorque, il peut être difficile de différencier celles des suspects de celles du personnel d'urgence. | UN | وإذا وجدت آثار الأقدام داخل المقطورة فقد يصعب التمييز بينها وبين آثار أقدام المشتبه فيهم وآثار أقدام موظفي الطوارئ. |
On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation. | UN | وتلاحَظ حتى آثار استخدام معدات مختلفة وأجهزة الري. |
Ça l'énervait, parce que j'y laissais des empreintes de main. | Open Subtitles | لأني اترك اثار اصابعي على السقف كما تعلمين |
À présent, tu vois comment la boule a roulé sur le feutre, laissant des empreintes de sang tous les 5 cm ? | Open Subtitles | الآن .. أنت ترى كيف أن الكرة تدحرجت فوق اللباد، تاركا طبعات الدم |
On a juste les empreintes de bottes. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو طبعة حذاء من نوع وينق وولكر |
En retour, dites-moi ce que vous avez fait avec les empreintes de Bruce Wayne. | Open Subtitles | وبالمقابل . أريد أن أعرف ماذا فعلتى ببصمات أصابع بروس واين |
- Il n'y a que les empreintes de Skinner ? | Open Subtitles | كانت سكيننير التي الطبعات الوحيدة رفع من الجسم؟ حتى الآن. |
J'ai été capable d'extraire des empreintes de cette pipe, donc je les ai envoyées à Booth et Aubrey. | Open Subtitles | وكنت قادرا على سحب يطبع خارج أن الأنابيب، و لذلك أنا أرسل لك الرسالة إلى بوث وأوبري. |
On a une identité d'après les empreintes de la deuxième victime. | Open Subtitles | عرفنا هوية الضحية الثانية من خلال بصماته أيّها الرئيس. |
Il doit y avoir 100 empreintes de passants sans rapport avec le crime. | Open Subtitles | هيا سيكون هناك 100 بصمة من المشاة الذين لا علاقة لهم بالجريمة |
Mais des empreintes de pas d'un d'entre eux ne retournaient pas au vaisseau spatial. | Open Subtitles | لكن آثارَ أحدهمِ لَمْ يُؤدّي إلى السفينة الفضائيةِ. |
Et avec tout ça, ils auraient aucune difficulté à imaginer, que nous avons déposé les empreintes de Morgante sur le pistolet. | Open Subtitles | فمن السهل أن يعتقدوا أننا وضعنا البصمات على المسدس ، وزرعناه في التابوت |
Et quand vous êtes entrés par l'arrière de la résidence, y avaient-ils des empreintes de chaussures ensanglantées le long de l'allée ? | Open Subtitles | أجل، كثيراً فهي نظامية ومدروسة. وحينما قمت بالدخول لسكن "بوندي" من الخلف، هل كانت بصماتُ الحذاء بكلّ مكان |
Les empreintes de votre mari sont sur une arme trouvée sur les lieux. | Open Subtitles | عثرنا على تطابق لبصمات زوجك على السلاح الموجود في مسرح الجريمة |