"en évidence dans des tableaux axés" - Translation from French to Arabic

    • خلال عدد من أطر الميزنة القائمة
        
    • من خلال عدد من الأطر القائمة
        
    • خلال عدة أطر للميزنة القائمة
        
    • خلال عدد من الأطر المحددة
        
    • من خلال إطار الميزنة القائمة
        
    • من خلال عدد من أطُر الميزنة
        
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante état de droit et composante appui). UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة لتلك لفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المجمعة حسب العناصر، وهي العنصر الفني المدني، وعنصر سيادة القانون، وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante état de droit et composante appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لهذه الفترة بالهدف المتوخى منها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جُمعت في شكل عناصر هي العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (sécurité et protection des civils, droits de l'homme et état de droit, et appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى لها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، التي جمعت في شكل عناصر هي الأمن وحماية المدنيين، وحقوق الإنسان وسيادة القانون، والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لهذه الفترة بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، والمصنفة حسب العناصر، أي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN وقد جرى ربط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمصنفة حسب العناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Force est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (opérations et appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق القوة لتلك الفترة بالهدف المتوخى منها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في عنصرين هما عنصر العمليات وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la FNUOD est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (opérations et appui). UN وقد تم ربط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لتلك الفترة بأهداف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في عنصرين هما عنصر العمليات وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire et composante appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى لها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في شكل عناصر هي العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (secteur de la sécurité, consolidation de la paix, état de droit et appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى لها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في شكل عناصر هي القطاع الأمني، وتوطيد السلام، وسيادة القانون والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la FNUOD est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (opérations et appui). UN وقد ربط مجموع نفقات القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بأهداف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة حسب عنصرين هما عنصرا العمليات والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de l'Opération est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (processus de paix; sécurité; état de droit, gouvernance et droits de l'homme; coordination de l'assistance humanitaire, relèvement et développement; et appui). UN ورُبطت النفقات الإجمالية للعملية المختلطة لتلك الفترة بهدف العملية من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المبوبة حسب العناصر، وهي عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحكم وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش والتنمية؛ والدعم. أداء الموارد المالية
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Force est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante opérations et composante appui). UN وقد جرى ربط مجموع نفقات القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بهدفها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنفة حسب عنصري العمليات والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de l'Opération est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (processus de paix; sécurité; état de droit, gouvernance et droits de l'homme; coordination de l'assistance humanitaire, relèvement et développement; et appui). UN وقد تم ربط مجموع نفقات العملية المختلطة لتلك الفترة بهدف العملية من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج جمعت حسب العناصر وهي عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحكم وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنتعاش والتنمية؛ والدعم. أداء الموارد المالية
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de l'Opération est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (processus politique, réforme du secteur de la sécurité, environnement en matière de sécurité, droits de l'homme et aide humanitaire, et appui). UN ورُبط مجموع نفقات عملية الأمم المتحدة في بوروندي لهذه الفترة بالهدف المتوخى من البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمجمعة حسب العناصر التالية: العملية السياسية، وإصلاح قطاع الأمن، والبيئة الأمنية، وحقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية، والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (processus de paix, sécurité, gouvernance, aide humanitaire, relève et réinsertion, et appui). UN وقد تم ربط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة في السودان في تلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، ومجمعة حسب العناصر التالية: عملية السلام، والأمن، والحوكمة، والمساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج، والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante organique et composante appui). UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج التي جمعت في شكل عنصرين هما العنصر الفني وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mis en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (climat sûr et stable, processus politique, droits de l'homme, coordination de l'aide humanitaire et des activités de développement et appui). UN وقد ربط مجموع النفقات على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 بالهدف من البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، والموزعة حسب عناصر، هي: تهيئة بيئة آمنة ومستقرة، والعملية السياسية، وحقوق الإنسان، وتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية، والدعم.
    Le rapport entre les dépenses et l'objectif de la Force pour cet exercice est mis en évidence dans des tableaux axés sur les résultats regroupés par composante (opérations et appui). UN وقد رُبط إجمالي نفقات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج صنفت حسب عنصرين هما العمليات والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Force est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante, à savoir : composante affaires politiques et civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui. UN وقد تم ربط مجموع نفقات القوة لتلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدة أطر للميزنة القائمة على النتائج صُنفت حسب العناصر التالية: عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (paix et sécurité en République démocratique du Congo, gouvernement de transition et élections, état de droit et droits de l'homme, dimension humaine d'une paix durable, appui). UN ويرتبط مجموع نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 بالهدف المتوخى من البعثة من خلال عدد من الأطر المحددة على أساس النتائج، مصنفة حسب عناصر السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والحكومة الانتقالية والانتخابات، وسيادة القانون وحقوق الإنسان، والبعد البشري للسلام الدائم والدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Base est mise en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante. UN وقد رُبـط مجمـوع النفقات لقاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالأهداف المتوخاة مـن البعثة من خلال إطار الميزنة القائمة على النتائج تحت بنـد عنصر الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more