"en œuvre efficace de" - Translation from French to Arabic

    • تنفيذاً فعالاً
        
    Dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention UN تحقيق فوائد عامة من خلال تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
    Néanmoins, d'autres textes sont nécessaires pour permettre une mise en œuvre efficace de la politique nationale de santé en matière de reproduction. UN ومع ذلك، يلزم اعتماد قوانين أخرى تمكّن من تنفيذ السياسة الوطنية للصحة الإنجابية تنفيذاً فعالاً.
    Objectif stratégique 3: Dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention. UN :: الهدف الاستراتيجي 3: تحقيق فوائد عامة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تنفيذاً فعالاً
    O.S.3 Dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention sur la lutte contre la désertification UN الهدف الاستراتيجي 3: تحقيق فوائد عامة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تنفيذاً فعالاً
    Objectif stratégique 3: Dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention UN الهدف الاستراتيجي 3: تحقيق فوائد عالمية بتنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
    Objectif stratégique no 3: Dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention UN الهدف الاستراتيجي 3: تحقيق فوائد عامة بتنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
    Objectif stratégique no 3: Dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention sur la lutte contre la désertification UN الهدف الاستراتيجي 3: تحقيق فوائد عامة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تنفيذاً فعالاً
    Objectif stratégique 3: Dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention sur la lutte contre la désertification UN الهدف الاستراتيجي 3: تحقيق فوائد عامة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تنفيذاً فعالاً
    Le Gouvernement doit allouer suffisamment de ressources pour s'assurer de la mise en œuvre efficace de la politique. UN وسيتعيَّن أن تخصص الحكومة موارد كافية لكفالة تنفيذ هذه السياسة تنفيذاً فعالاً.
    Objectif stratégique 3 : dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention Effet escompté 3.1. UN الهدف الاستراتيجي 3: تحقيق فوائد عامة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تنفيذاً فعالاً
    Objectif stratégique 3: dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention UN الهدف الاستراتيجي 3: تحقيق فوائد عامة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تنفيذاً فعالاً
    Objectif stratégique 3: dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention UN الهدف الاستراتيجي 3: تحقيق فوائد عامة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تنفيذاً فعالاً
    Il recommande à l'État partie de coordonner les activités des entités et institutions concernées afin d'assurer la mise en œuvre efficace de la stratégie nationale de prévention de la torture et le bon fonctionnement du mécanisme national de prévention. UN وتوصي اللجنة الفرعية الدولة الطرف بأن تنسق بين الكيانات والمؤسسات المعنية كي يتسنى تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمنع التعذيب تنفيذاً فعالاً وتحسين سير عمل الآلية الوطنية.
    De plus, le Comité recommande que les données et les indicateurs soient partagés par les ministères concernés et qu'ils soient utilisés pour l'élaboration, le suivi et l'évaluation des politiques, des programmes et des projets visant à assurer la mise en œuvre efficace de la Convention. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بتبادل البيانات والمؤشرات بين الوزارات المعنية واستخدامها في صياغة السياسات والبرامج والمشاريع ورصدها وتقييمها من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    Le Comité recommande en outre que les données et les indicateurs soient partagés avec les ministères compétents et qu'ils soient utilisés pour l'élaboration, le suivi et l'évaluation de politiques, de programmes et de projets propres à assurer la mise en œuvre efficace de la Convention. UN وعلاوةً على ذلك، توصي اللجنة بضرورة تبادل البيانات والمؤشرات بين الوزارات والإدارات الحكومية المعنية واستخدامها في صياغة ورصد وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    De plus, le Comité recommande que les données et les indicateurs soient échangés entre les ministères compétents et qu'ils soient utilisés pour l'élaboration, le suivi et l'évaluation de politiques, de programmes et de projets propres à assurer la mise en œuvre efficace de la Convention. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تتقاسم الوزارات المعنية هذه البيانات والمؤشرات وأن تستخدمها في صوغ ورصد وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    Objectif stratégique 3: dégager des avantages mondiaux d'une mise en œuvre efficace de la Convention UN الهدف الاستراتيجي 3- تحقيق فوائد عامة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تنفيذاً فعالاً
    3. Dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN 3- تحقيق فوائد عامة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تنفيذاً فعالاً.
    C. Objectif stratégique 3: dégager des avantages généraux d'une mise en œuvre efficace de la Convention des Nations Unies sur la lutte UN جيم - الهدف الاستراتيجي 3: تحقيق فوائد عامة عن طريق تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تنفيذاً فعالاً
    OBJET La présente annexe a pour objet de donner des lignes directrices et d'indiquer les dispositions à prendre en vue d'une mise en œuvre efficace de la Convention dans les pays Parties touchés de la région de l'Europe centrale et orientale compte tenu des particularités de cette dernière. UN الغرض من هذا المرفق هو وضع مبادئ توجيهية وترتيبات من أجل تنفيذ أحكام الاتفاقية تنفيذاً فعالاً في البلدان الأطراف المتأثرة في إقليم أوروبا الوسطى والشرقية، في ضوء الأوضاع التي ينفرد بها ذلك الإقليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more