On trouvera en annexe IV un récapitulatif des prévisions de dépenses révisées et, à l'annexe V, des précisions complémentaires. | UN | ويرد في المرفق الرابع موجز للتقديرات المنقحة. ويرد في المرفق الخامس لهذا الغرض معلومات تكميلية. |
Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. | UN | 109 - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالجهات المانحة للمكتبة. |
Le texte du cadre approuvé est joint en annexe IV au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الرابع لهذا التقرير الإطار الذي تمّ إقراره. |
Le texte des dispositions pertinentes des directives figure en annexe IV au présent rapport. | UN | وترد نسخة من الجزء ذي الصلة من المذكرات التوجيهية في المرفق الرابع. |
A la fin de la réunion, le Président présente un récapitulatif des principaux points soulevés au cours de la réunion, dont un résumé est joint en annexe IV. | UN | وفي نهاية الاجتماع، أوجز الرئيس أهم النقاط التي أثيرت أثناء الاجتماع، ويرد ملخصها في المرفق الرابع. |
Toutes les dépenses concernant le personnel civil ont été calculées conformément au calendrier de déploiement figurant en annexe IV. Autres frais de voyage. | UN | وتم إعداد جميع تكاليف الموظفين المدنيين وفقا للجدول الزمني لنشر الموظفين الوارد في المرفق الرابع. |
L'examen de ce point par le Comité figure en annexe IV au présent rapport. | UN | ويرد نظر اللجنة في هذا البند في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
L'examen de ce point par le Comité figure en annexe IV au présent rapport. | UN | ويرد بحث اللجنة لهذا البند في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
L'examen de ce point par le Comité figure en annexe IV au présent rapport. | UN | ويرد نظر اللجنة في هذا البند في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
L'examen de ce point par le Comité figure en annexe IV au présent rapport. | UN | ويرد بحث اللجنة لهذا البند في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
Les résultats des travaux du groupe de rédaction figurent en annexe IV au présent rapport. | UN | وترد نتائج فريق الصياغة في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
Les détails figurent en annexe IV. | UN | وترد في المرفق الرابع تفاصيل الوظائف المشتركة التمويل. |
Les détails figurent en annexe IV. | UN | وترد في المرفق الرابع تفاصيل الوظائف المشتركة التمويل. |
Les détails figurent en annexe IV. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير تفاصيل الوظائف المشتركة التمويل. |
On trouvera en annexe III les effectifs autorisés, les postes occupés et le pourcentage de postes vacants, et, en annexe IV, des renseignements sur le déploiement prévu et le déploiement effectif du personnel civil et militaire. | UN | ويرد في المرفق الثالث ملاك الموظفين المأذون به، ومعدلات شغل الوظائف وشغورها، ويرد في المرفق الرابع النشر المخطط والفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين. |
Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. | UN | 129 - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء الجهات المانحة للمكتبة. |
Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. | UN | ١٢٧ - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء الجهات المانحة للمكتبة. |
Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. XVIII. Publications | UN | 106 - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالجهات المانحة للمكتبة. |
Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. XVIII. Publications | UN | 114 - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالجهات المانحة للمكتبة. |
L'examen de ce point effectué par le Comité figure en annexe IV au présent rapport. | UN | 53 - وترد وقائع نظر اللجنة في بند جدول الأعمال في المرفق الرابع لهذا التقرير. |